| We're talking about a man's life here, Dan. | Мы говорим здесь о человеческой жизни, Дэн. |
| If I have to come after you, Dan, I can promise you something. | Если я займусь тобой, Дэн, то могу тебе пообещать кое-что. |
| You might want to get out of here before Dan gets home. | Возможно ты захочешь уйти отсюда до того, как Дэн вернётся домой. |
| Thank you for your hard work on this, Dan. | Спасибо за то, что потрудился над этим, Дэн. |
| When Dan got on the mic and he convinced everyone to stay that was insane. | Да, когда Дэн встал к микрофону и убедил всех остаться на вечеринке, это было что-то. |
| Johnny, the truth is Dan Coakley didn't say anything inappropriate to me. | Джонни, Дэн Коукли не просил ничего непристойного. |
| Please, Dan, I'm at your mercy. | Дэн, я в твоей власти. |
| We need to locate Dan Patton, now. | Нужно определить, где Дэн Пэттон сейчас же. |
| Dan wasn't telling you, and you had to know. | Дэн, не сказал тебе, но ты должен был знать. |
| Dan, I care a lot about Serena. | Дэн, я забочусь о Сирене. |
| But Dan goes to NYU and Damien's in the school of life. | Дэн ходит в университет Нью-Йорка. А Дэмиен учится в школе жизни. |
| Dan and Blair showed up in Cornwall with Damien Dalgaard. | Дэн и Блэр объявились в Корнвеле вместе с Дэмиеном Делгардом. |
| I'm sorry, Dan, but it's not your choice. | Мне жаль Дэн, но не тебе выбирать. |
| We don't have to do this, Dan. | Тебе не обязательно делать это, Дэн. |
| Dan, you didn't have to meet me here. | Дэн, тебе не обязательно было встречать меня здесь. |
| You know, I am surprised that you are so superstitious, Dan. | Знаешь, я удивлена, что ты настолько суеверен Дэн. |
| Well, I helped, but it was all Dan. | Ну, я помогал, но вообще это все Дэн. |
| It's a little something called Dan versus Nate. | Это что-то между "Дэн против Нэйта". |
| Dan vs. Nate was hard enough. | Дэн против Нейта это было достаточно трудно. |
| Dan and Nate will forgive her anything. | Дэн и Нэйт простят ей все что угодно. |
| You shouldn't be proud of that, Dan. | Дэн, не стоит этим гордиться... |
| Nowhere near as important as Dan and Italy and his trust issues. | Не настолько, как Дэн, Италия и его проблема с доверием. |
| I could understand if it was Dan... but Deb's been really supportive of my relationship with Nathan. | Я бы поняла, если бы это был Дэн, но Деб всегда поддерживала мои отношения с Нэйтаном. Да, пока вы просто встречались. |
| And even if Dan were fine, | И даже, если бы Дэн был в порядке, |
| I am just like you, Dan. | Я такой же, как и вы, Дэн. |