We're talking about a man's life here, Dan. |
Мы говорим здесь о человеческой жизни, Дэн. |
If I have to come after you, Dan, I can promise you something. |
Если я займусь тобой, Дэн, то могу тебе пообещать кое-что. |
You might want to get out of here before Dan gets home. |
Возможно ты захочешь уйти отсюда до того, как Дэн вернётся домой. |
Thank you for your hard work on this, Dan. |
Спасибо за то, что потрудился над этим, Дэн. |
When Dan got on the mic and he convinced everyone to stay that was insane. |
Да, когда Дэн встал к микрофону и убедил всех остаться на вечеринке, это было что-то. |
Johnny, the truth is Dan Coakley didn't say anything inappropriate to me. |
Джонни, Дэн Коукли не просил ничего непристойного. |
Please, Dan, I'm at your mercy. |
Дэн, я в твоей власти. |
We need to locate Dan Patton, now. |
Нужно определить, где Дэн Пэттон сейчас же. |
Dan wasn't telling you, and you had to know. |
Дэн, не сказал тебе, но ты должен был знать. |
Dan, I care a lot about Serena. |
Дэн, я забочусь о Сирене. |
But Dan goes to NYU and Damien's in the school of life. |
Дэн ходит в университет Нью-Йорка. А Дэмиен учится в школе жизни. |
Dan and Blair showed up in Cornwall with Damien Dalgaard. |
Дэн и Блэр объявились в Корнвеле вместе с Дэмиеном Делгардом. |
I'm sorry, Dan, but it's not your choice. |
Мне жаль Дэн, но не тебе выбирать. |
We don't have to do this, Dan. |
Тебе не обязательно делать это, Дэн. |
Dan, you didn't have to meet me here. |
Дэн, тебе не обязательно было встречать меня здесь. |
You know, I am surprised that you are so superstitious, Dan. |
Знаешь, я удивлена, что ты настолько суеверен Дэн. |
Well, I helped, but it was all Dan. |
Ну, я помогал, но вообще это все Дэн. |
It's a little something called Dan versus Nate. |
Это что-то между "Дэн против Нэйта". |
Dan vs. Nate was hard enough. |
Дэн против Нейта это было достаточно трудно. |
Dan and Nate will forgive her anything. |
Дэн и Нэйт простят ей все что угодно. |
You shouldn't be proud of that, Dan. |
Дэн, не стоит этим гордиться... |
Nowhere near as important as Dan and Italy and his trust issues. |
Не настолько, как Дэн, Италия и его проблема с доверием. |
I could understand if it was Dan... but Deb's been really supportive of my relationship with Nathan. |
Я бы поняла, если бы это был Дэн, но Деб всегда поддерживала мои отношения с Нэйтаном. Да, пока вы просто встречались. |
And even if Dan were fine, |
И даже, если бы Дэн был в порядке, |
I am just like you, Dan. |
Я такой же, как и вы, Дэн. |