| This is Dan Pringle. I'm security operations officer for 20th century airlines. | Говорит Дэн Прингл, служба безопасности "Авиалинии 20 века". |
| You know, I'm not willing to explain myself, Dan. | Знаешь, я не могу это объяснить, Дэн. |
| I think you're a little out of your depth, Dan. | Я думаю, ты немного приподнялся со своей глубины, Дэн. |
| Dan, I can assure you that my department is doing everything we can to get Riley back behind bars. | Дэн, я могу заверить вас, что мой отдел делает все возможное, чтобы засадить Райли обратно за решетку. |
| (Kate) Dan, I appreciate your advice. | Дэн, я ценю твой совет. |
| Trust me, Dan, there's a lot you don't know. | Поверь мне, Дэн, ты многого не знаешь. |
| But like Dan Savage says, it gets better. | Но как говорит Дэн Саведж (американский писатель) - это к лучшему. |
| Like now, Dan, when you're letting your emotions control you. | Как сейчас, Дэн, когда ты позволяешь своим эмоциям контролировать себя. |
| Your leg didn't just break, Dan. | Твоя нога не просто сломана, Дэн. |
| I'm not coming on to you, Dan. | Я не заигрываю с тобой, Дэн. |
| Everything has a purpose, Dan, even this. | У всего есть смысл, Дэн, даже у этого. |
| A warrior does not give up what he loves, Dan. | Воин не оставляет то, что он любит, Дэн. |
| You don't surrender your dreams, Dan. | Ты не уступаешь своим мечтам, Дэн. |
| Christina, it's your ex-husband Dan. | Кристина, это твой бывший муж Дэн. |
| Chief superintendent Dan Anderssen, let me introduce detective chief inspector Eugene Morton. | Шеф суперинтендант Дэн Андерссен, позвольте представить, старший детектив-инспектор Юджин Мортон. |
| Dan, I owe 100 grand. | Дэн, я должен 100 штук. |
| And Dan needs to come with me so we can continue the statement. | И Дэн должен уйти со мной, чтобы мы могли поработать над заявлением. |
| There's a Lieutenant Dan in Forrest Gump. | В "Форресте Гампе" был лейтенант Дэн. |
| Innocent kids go down all the time, Dan. | Невинные дети скатываются на дно, Дэн. |
| Well, you have an entire team briefing you, Dan. | Тебя готовит целая команда, Дэн. |
| Now, listen, Dan, I don't want to be unreasonable. | Слушай, Дэн, я не хочу поступать неразумно. |
| It is called multitasking, Dan. | Это называется "многозадачность", Дэн. |
| Look, Dan, fix this. | Слушай, Дэн, разберись с этим. |
| That's your tell, Dan. | А вот и он, Дэн. |
| It's like an apple sitting right on your head, Dan. | У тебя будто яблоко прямо на голове, Дэн. |