| I am not doing paperwork, Dan, all right? | Я не буду делать бумаги, Дэн, понятно? |
| Dan, are you trying to work the computer? | Дэн, ты пытаешься работать за компьютером? |
| Turncoat Jenny still out front, but here comes Desktop Dan. | Отступник Дженни все еще впереди, но появляется Дэсктоп Дэн! |
| The father of the first family killed - Dan Williams, | Отец первой убитой семьи, Дэн Вильямс, |
| Do you know where Dan Innes lives? | Вы знаете где живет Дэн Иннес? |
| Dan, I've been so... happy... with you. | Дэн, я была так... Счастлива... С тобой. |
| Liz has got a point, Dan - I've noticed it, too. | Лиз дело говорит, Дэн, я это тоже заметил. |
| Dan, if you want to get into the palace at short notice, you're going to have to storm it yourself. | Дэн, если хочешь проникнуть во дворец тотчас же, то тебе придётся штурмовать его самому. |
| Dan Ariely: What makes us feel good about ourwork? | Дэн Ариэли: Что создаёт нам хорошие ощущения отработы? |
| TM: OK, now Dan will play his piece "My Eagle Song" for you. | Тод: Дэн, исполни нам своё произведение «Моя орлиная песня». |
| Dan Buettner: How to live to be 100+ | Дэн Бютнер: Как дожить до 100 лет |
| What have we been saying repeatedly, Dan? | Что мы постоянно повторяли, Дэн? |
| How long were you a fireman, Dan? | Как долго ты был пожарным, Дэн? |
| Harvey, what does Dan White do for you? | Харви, что сделал Дэн Уайт для тебя? |
| What are you working on, Dan? | Над чем ты работаешь, Дэн? |
| Dan, you're my son, and we have to find a way to put this behind us. | Дэн, ты мой сын, и мы должны найти способ, оставить это позади нас. |
| Dan, l really don't know if it's a story. | Дэн, я не знаю уже чему и верить. |
| If I ever listen to Steely Dan, I want you to slice my head off with an Al Jarreau LP. | Если я когда-нибудь буду слушать "Стили Дэн", отрежьте мне голову. |
| Not sure that's required, if I'm honest with you, Dan. | Не уверен, что нуждаюсь в советах, Дэн, если честно. |
| Dan, why'd you release the teacher? | Дэн, почему вы отпустили учителя? |
| If Dan knows what's going on, all of your suspicions about Rebecca and the twin secret, it might help him find Theresa. | Если Дэн узнает, твои подозрения насчет Ребекки и тайну близняшек, то это может помочь Терезе. |
| No, Dan, really, it's not a big deal. | Дэн, это не так уж важно. |
| His friend Dan Humphrey sent over a new employee today... | Его друг Дэн Хампфри прислал нового работника сегодня |
| I'm telling you, it was Dan. | Говорю тебе, это был Дэн! |
| No, Dan, don't do it. | Нет, Дэн, не делай этого. |