Well, listen, Dan here is the man. |
Слушайте, Дэн - это тот, кто вам нужен. |
I just came by to apologize again For Dan tanking your big case. |
Я... я... я просто зашел еще раз извиниться, за то что Дэн утопил твое дело. |
Dan Stark or Jack Bailey checked in? |
Дэн Старк и Джек Бейли выходили на связь? |
Because you can't hide from what you did, Dan. |
Потому что ты не можешь скрыться от того, что сделал, Дэн. |
I must become as highbrow as Dan this instant. |
Я должна попасть в "Умники", как Дэн. Сию же секунду. |
They run Red Hat Linux by default, but Dan preferred Debian for its stability and easy security updates. |
По умолчанию они работают под управлением Red Hat Linux, однако Дэн предпочитает Debian за его стабильность и лёгкость включения обновлений, связанных с безопасностью. |
I think Dan and Serena slept together last spring when we were still going out. |
Думаю, что Дэн и Серена всё-таки переспали в то время, когда мы с ним еще встречались. |
Dan Roley (Caterpillar, United States) |
Г-н Дэн Роли ("Катерпиллар", Соединенные Штаты) |
George Lowe, Dan Reid and Jay Cassell reached summit next day. |
Джордж Лоу, Дэн Рейд (Dan Reid) и Джей Касселл (Jay Cassell) поднялись на вершину на следующий день. |
Thought you and Dan were leaving. |
Я думал, что ты и Дэн идете на вечеринку. |
Daniel Gray "Dan" Quillen (June 22, 1940 - April 30, 2011) was an American mathematician. |
Даниель Грей «Дэн» Квиллен (англ. Daniel Gray "Dan" Quillen; 22 июля 1940 (1940-07-22) - 30 апреля 2011) - американский математик. |
The 1980 TV movie Condominium, based on MacDonald's novel, featured Dan Haggerty and Barbara Eden. |
В 1980 году появился телевизионный фильм «Condominium» на основе романа Макдональда, в главных ролях - Дэн Хаггерти и Барбара Иден. |
I mean Dan's in the hospital and Nathan is apparently married and Keith... |
То есть, Дэн в больнице, Нэйтан, по всей видимости, женат, а Кит... |
Could you tell me what room Dan Scott is in? |
Не могли бы вы сказать, в какой палате находится Дэн Скотт? |
I think Dan's even wondering why he hired me. |
Дэн, конечно, уже жалеет, что принял меня на эту должность. |
What do Dan and Jenny think? |
Что об этом думают Дэн и Дженни? |
We're glad to have you, Dan. |
Мы рады, что ты с нами, Дэн. |
Truth is, I think Dan didn't even know a thing about Jesse to tell. |
Правда в том, я думаю, что Дэн не знает и вещи о Джесси, чтобы что-либо о нем расскаать. |
Reporting live in Chilton, Dan O'Donnell, |
С прямым включением из Чилтона, Дэн О'Доннел, |
Did Dan know who ordered the attack? |
Дэн знал, кто приказал напасть на него? |
Dan sent a note regarding his troubled lawsuit. |
Дэн отправил письмо о том, что у него неприятности с судебным процессом |
Yes, I've proved myself quite useful, Dan. |
Да, я доказал, что я весьма полезен, Дэн. |
Sound like anyone you know, Dan? |
Кажись, ты знаешь кто это, Дэн? |
Dan said he hasn't even seen Blair since she got back from Europe. |
Дэн сказал, что он еще не видел Блэр с тех пор, как вернулся с Европы. |
Doctor... where the hell's Dan Anderssen? |
Доктор... Где, черт побери, Дэн Андерсен? |