| Dan, this is Texas, all right? | Дэн, это Техас, ясно? |
| Dan, we lost a brick of pure heroin, all right? | Дэн, мы потеряли пакет чистого героина, ясно? |
| Dan, I don't know how to do this. | Дэн, я не знаю, как себя вести. |
| Dan, please, we - we don't have to discuss this. | Дэн, пожалуйста, мы... мы не должны обсуждать это. |
| You know, Dan, everybody's got that one thing that makes them happy. | Дэн, каждый из нас увлекается чем-то, что приносит ему счастье. |
| Dan, please don't do this. | Дэн, пожалуйста, не делай этого |
| Dan didn't have anything to do with Mandy's disappearance. | Дэн не имеет никакого отношения к исчезновению Мэнди |
| And while that's great, a ton of quality people want the rights to "Inside," Dan. | И это замечательно, тонна людей хочет получить права на "Внутри", Дэн. |
| Dan, you're a huge novelist now. | Дэн, ты теперь известнейший писатель сейчас |
| And behind closed doors, a lot of bad stuff got swept under the rug... some of which was your mentor Dan's. | А за закрытыми дверями, огромное количество преступлений остается незамеченными, часть которых совершал твой наставник Дэн. |
| Life's not fair, Because it doesn't fit with the way you, Dan Humphrey, Think things should be. | Жизнь несправедлива, потому что не все идет так, как ты, Дэн Хамфри, задумал. |
| Business. Dan, I promise I'll tell dad everything tomorrow | Дэн, обещаю, я завтра расскажу все папе. |
| I don't know. I guess since Dan humiliated me, I have a new appreciation for friendship. | Вероятно, после того, как меня унизил Дэн, я стала иначе относиться к дружбе. |
| Dan, just because jenny - dad, look, | Дэн, только потому, что Дженни... |
| Let's not make a big deal out of it, but I'm going to have to quit my job, Dan. | Давай не будем поднимать шумиху, но я должен уйти с этой работы, Дэн. |
| After you were taken by Diver Dan over there... your dad followed the boat like a maniac. | Когда тебя поймал Дайвер Дэн, твой отец, как ненормальный, погнался за лодкой. |
| Is this the end for President Meyer, Dan? | Это конец для президента Майер, Дэн? |
| Dan, Amy, how are you? | Дэн, Эми, как поживаете? |
| I can't do the "be nice to people" because that's what Dan's doing. | Я не могу быть вежливой с людьми, потому что это делает Дэн. |
| Dan, on my current list of weird that doesn't even make the top ten. | Дэн, как ни странно, меня % это совсем не удивляет. |
| And you and I both know that when Dan starts talking crazy, something else is going on. | Мы же с тобой знаем, что значит, когда Дэн несёт чушь. |
| Did you give them this idea, Dan? | Ты подсказал им эту идею, Дэн? |
| Dan, we need you over here! | Дэн, ты нам нужен здесь! |
| Who do you like better, Hemingway or Dan Brown? | Кто тебе больше нравится - Хемингуэй или Дэн Браун? |
| Dan, a truck crashed into a restaurant, okay? | Дэн, грузовик въехавший в ресторан, так? |