Perhaps you would like to clean up and shave, Dan? |
Может, вы хотели бы вымыться и побриться, Дэн? |
You can change your mind, Dan. |
ЕЩЕ НЕ ПОЗДНО ПЕРЕДУМАТЬ, ДЭН. |
Don't muddy the past and the present, Dan. |
НЕ СМЕШИВАЙ ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ, ДЭН. |
Okay, Dan, we... we get it. |
Ладно, Дэн, мы... мы поняли. |
Won't Dan be able to help with that? |
Дэн не может с этим помочь? |
There's got to be an explanation for what I saw, Dan! |
Должно быть объяснение того, что я видела, Дэн! |
Dan's picking me up after work and taking me away for the weekend to his boss's house. |
Дэн заберет меня после работы, и повезет меня в гости к своему боссу на выходные. |
Just so you know, we're through, Dan! |
Чтоб ты знал, мы расстаёмся, Дэн! |
Dan, we need to get you ready for the ransom call, okay? |
Дэн, мы должны подготовить тебя к звонку насчёт выкупа. |
Dan, the guy Robin's marrying... is such a good guy. |
а Дэн, за которого выходит Робин - замечательный человек! |
Too late to see you at work, Dan? |
Ты слишком поздно делаешь дела, Дэн? |
You know, Dan, I don't think that it's psychiatrists that you mistrust. |
Знаешь, Дэн, я не думаю, что ты не доверяешь психиатрам. |
Dan, don't you get it? |
Дэн, как ты не понимаешь? |
Would you like some refreshments, Dan? |
Я приготовила кое-что свежее, Дэн. |
Dan, you can cry as much as you want... but, don't ever let your sister cry. |
Дэн, ты можешь реветь сколько угодно, но не допускай, чтобы плакала твоя сестра. |
No, no, Dan just kissed her once, a couple weeks ago out at a bar, but she - she wasn't interested in him. |
Нет, Дэн поцеловал ее однажды, пару недель назад, за баром, но она... он ее не привлекал. |
And when did they even do this audit, Dan? |
И когда они начали проверку, Дэн? |
Third, the deal with SONEX is handled by Major Dan, at the Congo desk, who is related by marriage to Mr. Kamanzi, head of the Finance Department and mastermind of the whole operation. |
В-третьих, сделку с СОНЕКС совершал майор Дэн из конголезского отдела, который является также родственником - по линии жены - г-на Каманзи, руководителя финансового департамента и вдохновителя всей этой операции. |
On 17 September 2002, the Deputy Assistant Secretary of State for Western Hemisphere Affairs, Mr. Dan Fisk, erstwhile aide to former senator Jesse Helms and one of the authors of the Helms-Burton Act, launched similar accusations against our country. |
17 сентября 2002 года помощник заместителя госсекретаря по делам Западного полушария господин Дэн Фиск, кто был помощником бывшего сенатора Джесси Хелмса и один из авторов закона Хелмса-Бертона, выдвинул против нашей страны подобные же обвинения. |
I also said my name was "Dan." |
Ещё я сказал, что меня зовут Дэн. |
Dan, what was that phrase that you used in our meeting? |
Дэн, как ты там говорил на совещании? |
So, Dan, would you say that Charlie was a studier or a partier? |
Так, Дэн, по-твоему, Чарли был заучкой или тусовщиком? |
What Dan did was call Andrea Lesser, didn't he? |
А Дэн позвонил Андреа Лессер, не так ли? |
Dan and Felicity, no, couldn't leave it alone! |
А Дэн и Фелисити, нет, не могли удержаться! |
When Dan heard about you, he reached out to Nathan, and Nathan shut him down, just like he always does. |
Когда Дэн узнал о вас, он позвонил Нейтану, а Нейтан отключился, как обычно. |