Примеры в контексте "Dan - Дэн"

Примеры: Dan - Дэн
Anderson won a bronze medal in the 1988 Summer Olympics, where he played alongside future NBA players Hersey Hawkins, Stacey Augmon, Dan Majerle, Mitch Richmond, Charles Smith, and future Spurs teammate, David Robinson. Андерсон выиграл бронзовую медаль на летних Олимпийских играх 1988, где играл вместе с такими будущим игроками НБА, как Херси Хокинс, Стейси Огмон, Дэн Марли, Митч Ричмонд, Чарльз Смит, и будущий коллега по Спёрс Дэвид Робинсон.
Dan Gurewitch and Amir Blumenfeld co-wrote three episodes ("Rival Site, ""The Morning After" and "Armageddon"). Дэн Гуревитч и Амир Блюменфельд - авторы трех эпизодов («Rival Site», «The Morning After» и «Armageddon»).
How should I be, Dr. Dan? А что я должен делать, доктор Дэн?
Well, Dan, that had to be the bloodiest... and hands down, the most brutal fight this city's ever seen. Послушай, Дэн, это был самый кровавый, самый жестоки бой из всех, что я в жизни видел.
No, I have to say I have never been happier to see you, Dan. Нет, должна признаться, я... я никогда не была более счастлива видеть тебя, Дэн.
I'm a Dapper Dan man! Я пользуюсь "Дэппер Дэн".
Dan does love to dance, but he's terrible at it, so no laughing, and your feet won't hurt as long as you have just the right amount of champagne. Дэн любит танцевать, но он просто ужасен в этом, так что не смейся, если не хочешь чтобы твои ноги пострадали до того, как ты выпьешь нужное количество шампанского.
The person with ultimate responsibility is... ls Dan Egan, Chief Counsel to the President? Человек, на котором лежит вся мера ответственности это... Дэн Иган, главный советник президента?
You didn't tell her Dan's dead? Ты не сказал ей, что Дэн убит?
Everybody we met there was fantastic, did fantastic music. Dan had never made music before, and it turned out he was really's a born composer. Мы встретили замечательных людей, создали красивую музыку. Дэн никогда не занимался музыкой до этого, но оказывается, он очень талантлив.
You knew Virginia would never give up her work and I knew Dan would always return to me. Вы знали, что Вирджиния не оставит работу, а я знала, что Дэн все равно вернется ко мне.
If Pinkie's so inexperienced, why did Dan invite him along? Если у Пинки нет опыта, зачем Дэн взял его с собой?
When Dan came to your house that night, did he go through any tall grass? Когда Дэн шёл к твоему дому той ночью, ему пришлось идти через высокую траву?
If I'm not there, alone, by the way, Dan's a no-show, guaranteed. Кстати, если там буду не я или не одна, Дэн не покажется, гарантирую.
The deposit for the lake district plot was £25,000, and three weeks ago Dan Callaghan got it back for 20,000 cash. Депозит на участок составлял 25000 фунтов, и три недели назад Дэн Каллахан получил их назад в сумме 20000 наличными.
The day that Dan told me it was over, I thought he was going to propose to me. В тот день, когда Дэн сказал, что всё кончено, я думала, он сделает мне предложение.
But if that was the case, we should've realised... she could also have been on the same route a few weeks earlier when Nicky returned to the UK having just been dumped by Dan Hagen. Но если всё так и было, нам следовало бы понять... она могла быть на том же рейсе и парой недель ранее, когда Ники возвращалась в Англию после того, как её бросил Дэн Хаген.
The head of the Mission, Dan Everts, stated to Reuters on 21 December 1998 that illegal KLA operatives in northern Albania were actively engaged in preparations for the war in Kosovo and Metohija. Руководитель Миссии Дэн Эвертс заявил агентству "Рейтер" 21 декабря 1998 года о том, что боевики незаконной ОАК в северной Албании активно занимаются подготовкой к войне в Косово и Метохии.
Dan Beavon, Director, Research and Analysis, Indian and Northern Affairs Canada (INAC), attended the Permanent Forum's workshop on the collection of data concerning indigenous peoples, held from 19 to 21 January 2004. Дэн Бивон, Директор Управления исследований и анализа министерства по делам индейцев и развития северных территорий Канады (ИНАК), принял участие в практикуме Постоянного форума по вопросу о сборе данных, касающихся коренных народов, проведенном 19 - 21 января 2004 года.
Then why are the lights off, Dan? А почему же тогда свет выключили, Дэн?
Mom, all of this stuff Dan has me doing... really? Мама, все та чушь, которую Дэн заставляет меня делать... Серьёзно?
Why didn't you tell us that Dan Becker broke into your office? Почему вы нам не сказали, что Дэн Беккер проник в ваш офис?
Dan knocked me down and he started kicking me... so I grabbed the-the scraper and swung it at him to get him off me. Дэн повалил меня и начал пинать! Ну я и схватил ш-шпатель, и бросил в него, чтоб он отстал.
Well, it was 1992 and I couldn't be bothered with anything that didn't involved Dan Cortese Ну, это был 1992 и меня не волновало ничего, в чем не учавствовал Дэн Кортез
DAN, JENNY, OVER HERE! Дэн, Дженни, я здесь!