In no way do we undercut the work of our equally important Economic and Social Council; rather, we reinforce it. I would also mention that the American Secretary of Agriculture, Dan Glickman, will be addressing the Economic and Social Council this afternoon. |
Хотелось бы также отметить, что министр сельского хозяйства нашей страны Дэн Гликман будет выступать в Экономическом и Социальном Совете на сегодняшнем дневном заседании. |
Dan, Marci, Mr. Salinger would you mind joining me in the living room for a second? |
Дэн, Марси, мистер Сэллинджер. Не присоединитесь к нам на минуточку? |
Dan Davis of the United States finishes with a time of 8.72 seconds a new world record. |
Дэн Дэйвис из США пересекает финишную черту за 8. 72 секунды новым мировым рекордом |
And I'll let Adam tell you. So, Adam is a Ph.D. student at MIT, an expert in music technology and medicine. And Adam and Dan have become close collaborators. |
Адам, аспирант из МТИ, эксперт в музыкальных технологиях и медицине, Адам и Дэн работают вместе. |
I heard about it, Dan, so it sort of is out there out there. |
Дэн, я слышала об этом, так что всё вышло. |
The same month they released a statement revealing that they had completed recording drums and were continuing with the other instruments, and also that producer Dan Korneff will also be aiding in the band's production. |
В том же месяце группа объявила о завершении записи барабанов и приступила к записи других инструментов, а также стало известно, что продюсером альбома станет Дэн Корнефф. |
So, Dan, if you're watching, we wanted to say happy anniversary. |
Я был немного груб с твоим парнем, и я прошу прощения за это, так что Дэн, если ты смотришь, |
Tod Machover: And we're really excited to have you here, really Dan. (Applause) So we met Dan about three years ago, three and a half years ago, when we started working at Tewksbury. |
Тод Маковер: Мы очень рады тебя видеть Дэн. (Аплодисменты) Мы познакомились с Дэном около трёх лет назад, три с половиной года назад, когда начали работать в Туксбери. |
Well, I asked my mom for years who my dad was and then finally she told me that she met a handsome, young med student named Dan a handsome, young med student named Dan at a Billy Joel concert in 1999. |
Ну, я много лет спрашивал маму об отце, и в итоге она сказала мне, что встретила красивого студента-медика по имени Дэн на концерте Билли Джоэла в 99-м. |
Adam Boulanger: Yes. So, Tod and I entered into a discussion following the Tewksbury work and it was really about how Dan is an expressive person, and he's an intelligent and creative person. |
Адам: Тод и я начали работать в Туксбери и увидели насколько Дэн эмоциональный, умный и творческий человек. |
The Chicago Tribune described the soundtrack as "the dullest musical score of the year" in their review of the film, while Dan Goldwasser of described it as "bombastic, thematic and energy-filled". |
Chicago Tribune назвали звуковую дорожку «глупейшим саундтреком этого года», в то время как Дэн Гольдвассер из охарактеризовал её как «напыщенную, тематическую и наполненной энергией». |
On March 16, 2007, at Wizard World Los Angeles, Dan DiDio announced a new ongoing series titled All-New Booster Gold, which was later published as simply Booster Gold. |
А 16 марта 2007 года на Wizard World в Лос-Анджелесе Дэн ДиДио анонсировал новую постоянную серию комиксов под названием All-New Booster Gold, позже названную просто Booster Gold. |
Well, I know that if I was lucky enough to have a wife like Alice, I'd treat her a whole lot better than you do, Dan |
Если во мне досталась такая жена, как Элис, я бы заботился о ней лучше, чем ты, Дэн. |
Lois couldn't afford a flour sack, much less a mink. I've always had a soft spot for her, though. I wondered a lot of times what would've happened... if my Dan had made the strikes that Gene made. |
Луиза не могла позволить себе мешок муки, тем более молока тем не менее, она мне нравилась всегда думала, что будет... если бы мой Дэн заключил ту сделку. они предложили ту буровую сначала ему. |
Mailroom's 'Whozat', right, Dan? |
Это важный отдел. Да, Дэн? |
I don't know. I guess since Dan humiliated me, I have a new appreciation for friendship. |
Не знаю, наверное потому что Дэн унизил меня у меня есть новая признательность за дружбу |
Daniel Anthony "Dan" Mitrione (August 4, 1920 - August 10, 1970) was an Italian-born American police officer, FBI agent, and U.S. government advisor for the CIA in Latin America. |
Дэн Митрионе (англ. Dan Mitrione, 4 августа 1920 - 10 августа 1970) - американский полицейский, агент ФБР, сотрудник ЦРУ в Латинской Америке. |
In the second round, Mousasi hit Weidman with two knees to the head, the latter of which had referee Dan Miragliotta interrupt the fight because he mistakenly thought it was illegal. |
Во втором раунде Мусаси нанес Вайдману два удара с колена в голову, после второго удара, рефери Дэн Мирглиота прервал бой, подумав что удар был не по правилам. |
Guitarist Dan Donegan uses guitar tunings Drop C, Drop C# and Drop B (also occasionally Eb standard), which are lower tunings than regular E standard. |
Гитарист Дэн Донеган использует настройки Drop C, Drop C# и Drop B (иногда Eb). |
Dan Gillmor - whose book "We the Media" is included in the gift pack - has talked about it as saying that, as a writer, he's recognized that his readers know more than he does. |
Дэн Гилмор, чья книга «Мы - медиа» включена в ваш подарочный комплект, говорит о том, что как писатель он осознал, что его читатели знают больше, чем он. |
Tod Machover: And we're really excited to have you here, really Dan. (Applause) |
Тод Маковер: Мы очень рады тебя видеть Дэн. (Аплодисменты) |
Dan Anderssen used to say, if someone said "Will you miss me?", |
Знаешь, что говорил Дэн Андерсон, если его об этом спрашивали? |
The Moderator of the panel, Mr. Dan Bond, First Vice-President, AMBAC Assurance Group, opened the session by summarizing the findings of the second part of the expert workshop, on the issue of mitigating risks facing investors in developing countries. |
Ведущий обсуждения, первый вице-президент «АМБАК эшшуранс груп» г-н Дэн Бонд, открыл заседание, кратко изложив выводы второй части практикума экспертов по вопросу ограничения рисков, с которыми сталкиваются инвесторы в развивающихся странах. |
Dan and Blair exiting Sant Ambroeus with espresso doppio for two. |
Блэр и Дэн выходящие из "Сент Амброуз" |
Today's math curriculum is teaching students to expect - and excel at - paint-by-numbers classwork, robbing kids of a skillmore important than solving problems: formulating them. AtTEDxNYED, Dan Meyer shows classroom-tested math exercises thatprompt students to stop and think. |
Содержание курса математики сегодня предполагает иразвивает у школьников умение... красиво писать цифрами, лишая детейна-выка поважнее, чем просто решать задачи: навыка правильноставить их. На TEDxNYED Дэн Мейер показывает реально проверенные науроках математики упражне-ния, которые стимулируют школь-никанаучиться думать. |