Примеры в контексте "Dan - Дэн"

Примеры: Dan - Дэн
And a lot of people thought he was pulling a hoax, - but I'll tell you, Dan, it's... Многие считают, что это фейк, но говорю тебе, Дэн...
Then what's there to discuss, Dan? Тогда что тут обсуждать, Дэн?
Mr. Chess gave his life in the service of a higher cause, Dan. ЭДРИАН: Мистер Чесс отдал жизнь ради высшей цели, Дэн.
Dan, did your boyfriend know anything about this? Дэн, твой бойфренд что-нибудь об этом знал?
What the hell is going on here, Dan? Какого черта здесь происходит, Дэн?
Your temporary don is... our accountant, Dan. ваш временный дон это... наш бухгалтер, Дэн
Anything else you want to get paid for, Dan? За что-нибудь еще желаешь получить, Дэн?
What are you doing out here, Dan? Что ты здесь делаешь, Дэн?
Dan's in the house and Mrs. Marley's gone out. Дэн в доме, а миссис Марли как раз ушла.
I know this must have been hard for you, Dan. Я знаю, как тебе сейчас трудно, Дэн.
A real class act, that Mr. "please, kids, call me Dan" Hoffman. Отличный парень, этакий мистер "зовите меня Дэн, детишки" Хоффман.
Dan, could I talk to you for a minute? Дэн, можно тебя на минутку?
If you almost call me Dan, then I'll kill you. Если назовете меня Дэн, я вас убью.
Did Dan tell you that this is your Cuba? Это Дэн сказал, что здесь ваша Куба?
That's what Dan found in Indian Territory, isn't it? Вот что Дэн нашёл на индейской территории?
Now, if the old warden, Dan blackburn, had been there, he would have convinced that board to keep that animal in prison. Если бы старый начальник Дэн Блэкберн был там, он бы сумел убедить комиссию оставить это животное в тюрьме.
Dan has been trying to keep us apart so you can have you all to himself. Дэн пытается разделить нас, чтобы ты досталась ему.
I forgot to tell you that Dan's my roommate. Дэн - мой сосед по квартире.
So Dan tells me you're getting a little better on that board. Дэн говорил, ты уже научилась на борде.
Dan, do you have a minute? Дэн, у тебя есть минутка?
But Dan didn't want the money? Но Дэн не захотел брать деньги?
I'm Dan Scott, and I've shown people the world over how to rebuild their lives through the power of forgiveness. Дэн Скотт, и я показал людям во всем мире, как перестроить их жизни благодаря силе прощения.
Dan, do you even remember why we're doing this? Дэн, ты хоть помнишь, почему мы делаем это?
Did Dan Patrick put you up to this? Это Дэн Патрик подбил тебя на это?
Actually, Dan, I was wondering if maybe you wanted to go over to Kim's and me and... meet my son. Вообще-то, Дэн, я надеялся, что ты поедешь со мной к Ким и... увидишь моего сына.