Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершен

Примеры в контексте "Completed - Завершен"

Примеры: Completed - Завершен
Moreover, a project on changing swamp to green areas in Missan and Thi-Qar Governorates was completed and is providing 30,000 people with a cleaner living environment. Кроме того, в мухафазах Майсан и Ди-Кар был завершен проект «Превращение болот в зеленые районы», благодаря которому 30000 человек получили возможность жить в более экологичных условиях.
A total of 71 cash-for-assets projects were completed during the reporting period, through which $3 million was distributed to 46,000 vulnerable people, half of whom were internally displaced or returnees. За отчетный период был завершен 71 проект выплаты наличных в обмен на активы, в рамках которого распределено 3 млн. долл. США среди 46000 уязвимых лиц, половину из которых составляли внутренне перемещенные лица и возвращенцы.
This phase of the national disarmament, demobilization and reintegration process was completed on 18 May for APDR and UFR. Этот этап национального процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции был завершен 18 мая в том, что касается Народной армии за возрождение демократии и Союза сил сопротивления.
The distribution of packages of inputs for production activities to demobilized combatants scattered among various communities has been completed. Что касается демобилизованных, рассеянных по территории страны, то был завершен процесс выделения им материалов и ресурсов для налаживания хозяйственной деятельности.
Activities: The assistance to the Fort Hare University was completed with the support of the Oliver Tembo UNESCO Chair on human rights. Виды деятельности: Завершен процесс предоставления помощи Университету Форт-Хеа при содействии кафедры ЮНЕСКО им. Оливера Тамбо по правам человека.
It has completed the English-Chinese translation of the IAEA Nuclear Series, thus helping to increase its readership and application in China. Был завершен перевод с английского на китайский язык серии изданий МАГАТЭ по физической ядерной безопасности, что способствовало расширению круга читателей и сферы применения в Китае.
He indicates that phase 1, consisting of weather proofing and emergency repairs, was completed in December 2012 at a cost of $1,027,724. Он указывает, что этап 1, заключавшийся в защите от климатических воздействий и производстве срочных ремонтных работ, был завершен в декабре 2012 года на сумму в 1027724 долл. США.
In Cape Verde, WFP helped to formulate and implement a handover road map for the school meals programme in 2007; handover was completed in July 2010. В 2007 году в Кабо-Верде ВПП помогла подготовить и осуществить план действий по передаче программы школьного питания в ведение местных властей; этот процесс был завершен в июле 2010 года.
In Tajikistan, a project on implementing WSP demonstration projects for small-scale water supplies in rural areas was completed in 2012. В Таджикистане в 2012 году был завершен проект по составлению демонстрационных планов обеспечения безопасности воды (ПБВ) в мелкомасштабных системах водоснабжения в сельских районах.
Introduction of the GBV Working Together Manual, project not completed due to lack of stakeholder commitment. переход к использованию руководства «Работаем вместе над решением проблемы гендерного насилия»; проект не завершен в связи с невыполнением в полном объеме обязательств заинтересованными сторонами;
The Action Plan was completed in March 2004 and was found to be effective in helping street sleepers give up street sleeping. Этот План действий был завершен в марте 2004 года и, по оценкам, оказался эффективным в том отношении, что помог лицам без определенного места жительства бросить бродяжничество.
The Forces Nouvelles re-iterated their demand that these auxiliaries should be fully integrated in the national police and gendarmerie after the DDR is completed. Представители Новых сил повторили свое требование о том, чтобы личный состав этих вспомогательных сил был полностью включен в национальную полицию и жандармерию после того, как процесс разоружения, демобилизации и реинтеграции будет завершен.
A series of measures to eradicate polio in the country was successfully completed in June 2002, when Turkmenistan was certified as wild polio virus-free. План мероприятий по ликвидации полиомиелита в Туркменистане был успешно завершен в июне 2002 года, когда нашей стране был вручен сертификат о прекращении циркуляции дикого поливируса.
It hoped that the United Nations review of potential comprehensive draft model codes for post-conflict criminal justice (transitional codes) would be successfully completed. Республика Корея выражает надежду на то, что обзор возможных всеобъемлющих проектов типового кодекса по уголовному правосудию в постконфликтных ситуациях (переходного кодекса), осуществляемый Организацией Объединенных Наций, будет успешно завершен.
The Egypt-Jordan-Syria link is already completed and is expected to be linked to the North African sub-regional electricity interconnection by the end of 2001. Уже завершен участок, соединяющий Египет, Иорданию и Сирию, который, как ожидается, будет соединен с североафриканским субрегиональным энергетическим объединением к концу 2001 года.
Nevertheless the scheme provided valuable experience for designing the much larger ±400 kV Volgograd-Donbass project which was completed in 1965 using mercury arc valves of entirely Soviet design. Тем не менее, полученный ценный опыт был применён для постройки намного более мощной линии ±400 кВ Волгоград-Донбасс, проект которой был завершен в 1965 с применением ртутных выпрямителей полностью советского производства.
In June 2008, Vyksa Steel Works completed the Joint Project for Rehabilitation of the LDP Electric Pipe-Welding Facilities. В июне 2008 года на Выксунском металлургическом заводе завершен Объединенный проект реконструкции трубоэлектросварочного комплекса производства труб большого диаметра (ТЭСК ТБД).
Duffy completed the screenplay in fall of 1996 and passed it to a producer's assistant at New Line Cinema to be read by a senior executive. Осенью 1996 года сценарий был завершен, и Даффи передал его продюсеру из New Line Cinema, чтобы тот, в свою очередь, согласовал его с главным редактором.
Arising in 1995 from OLS's growing difficulties on matters of access, the first comprehensive review of the Operation in its seven-year history was completed in mid-August 1996. В середине августа 1996 года был завершен первый за семь лет проведения операции всесторонний обзор ее осуществления, необходимость которого была обусловлена произошедшим в 1995 году обострением в рамках операции МЖС проблем, связанных с обеспечением доступа.
Recently, it successfully completed the first phase of a strategic process for disaster management, coordination and reduction, at various levels, in 55 countries. Недавно в ее рамках успешно завершен первый этап стратегического процесса, предусматривающего проведение на различных уровнях в 55 странах мероприятий по организации и координации работ по ликвидации последствий стихийных бедствий и уменьшению их опасности.
The chromite exploration project in the Philippines was completed during the year and the Final Report was in preparation. В течение года был завершен проект, связанный с разведкой месторождения хромита на Филиппинах; в настоящее время ведется подготовка заключительного доклада по этому проекту.
A joint project with the United Nations Development Programme (UNDP) on "Development of Disaster Preparedness, Prevention and Management Planning" was completed in June 1992. В июне 1992 года был завершен совместный проект по теме "Обеспечение готовности к стихийным бедствиям, их предупреждение и планирование мероприятий по ликвидации их последствий", осуществлявшийся в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН).
UNU/IC8 completed its pilot phase in 1999 with an attendance of 40 participants, 20 of whom, from developing countries, were awarded UNU fellowships. В 1999 году был завершен экспериментальный этап МК/УООН8, в котором приняли участие 40 человек, 20 из которых, представлявших развивающиеся страны, получили стипендии УООН.
Consequently he proposed that discussions on agenda item 7, on which he recognized that there were divergent views, should be held in abeyance until that process had been completed. Поэтому он предложил, чтобы обсуждения по пункту 7 повестки дня, в отношении которых, по его мнению, имеются разногласия, были отложены до тех пор, пока не будет завершен данный процесс.
A successful project in Sr-Trndelag County called "Tolerance and conflict resolution in the multicultural community" was completed on 31 December 2000. 31 декабря 2000 года был успешно завершен осуществлявшийся в области Сёр-Трёнделаг проект под названием "Терпимость и урегулирование конфликтов в культурно многообразной общине".