| In the Andean region, for example, gender budget analyses were completed in municipalities in Bolivia, Ecuador and Peru. | Например, в Андском регионе гендерный анализ бюджетов был завершен в муниципалитетах в Боливии, Перу и Эквадоре. |
| For example the seminar in Belgium was completed one day ahead of the schedule. | К примеру, семинар в Бельгии был завершен на один день ранее запланированного срока. |
| The process of integration was completed in 1998 when CELADE became the ECLAC Population Division but kept its previous acronym. | Процесс интеграции был завершен в 1998 году, когда ЛАДЦ стал Отделом народонаселения ЭКЛАК, но сохранил свой старый акроним. |
| The feasibility studies are being conducted in stages, the first of which was completed in 1996. | Технико-экономическое обоснование осуществляется в несколько этапов, первый из которых был завершен в 1996 году. |
| President Tejan Kabbah informed his Guinean counterpart that this phase of disarmament has been satisfactorily completed. | Президент Теджан Кабба информировал Президента Гвинеи, что этот этап процесса разоружения успешно завершен. |
| The relocation of staff to the second premises was completed by the end of 2001. | Перевод персонала во второе помещение был завершен к концу 2001 года. |
| The project, which was completed in March 2002, included a land-management policy proposal to control erosion. | Данный проект был завершен в марте 2002 года, и в нем было учтено предложение о политике землепользования в целях борьбы с эрозией почв. |
| The Czech Republic reported that the process of implementing EC technical regulations should be nearly completed by the end of 2001. | Представитель Чешской Республики сообщил, что процесс внедрения технических регламентов ЕС должен быть практически завершен к концу 2001 года. |
| Among other developments, Euro Conversion in Kosovo was completed successfully by 28 February 2002. | Кроме того, 28 февраля 2002 года в Косово был успешно завершен процесс введения в обращение евро. |
| In March 2000, the Review of the Criminal Justice System in Northern Ireland was completed and its report published. | В марте 2000 года был завершен обзор системы уголовного правосудия в Северной Ирландии и был опубликован соответствующий доклад. |
| The hiring of education staff was completed and employment contracts were issued to teachers and administrative staff. | Процесс набора кадров был завершен, были подписаны контракты с учителями и административным персоналом. |
| The issuance of school certificates to eligible students has been completed. | Завершен процесс выдачи свидетельств об окончании школы имеющим на это право учащимся. |
| In late 1999, the library completed the move to its new location. | В конце 1999 года был завершен переезд библиотеки в новые помещения. |
| The meeting recommended that this project should continue and that results of the analysis, when completed, should be published. | Заседание рекомендовало продолжать реализацию проекта и опубликовать результаты анализа, когда он будет завершен. |
| Storehouse adaptation works continued and a partial repair of the detention building in the penal-correctional institution in Sremska Mitrovica was completed. | Продолжались работы по ремонту склада, и был завершен частичный ремонт тюремного блока в пенитенциарно-исправительном учреждении в Сремска-Митровице. |
| During the year 1998, the collection of the present operational data on rail border crossings was completed. | В течение 1998 года был завершен сбор последних эксплуатационных данных по пунктам пересечения границ на линиях железнодорожных перевозок. |
| The northern Caspian Pipeline Consortium project has been successfully completed. | Успешно завершен проект создания нефтяного консорциума северного Каспия. |
| The Centre has designated a focal point for capacity-building, and the first phase of the needs assessment has been completed. | Центр назначил координатора по вопросам наращивания потенциала в Центре, и первый этап оценки потребностей уже завершен. |
| The mission design review has been successfully completed, and a preliminary design review will be conducted in December 2001. | Был успешно завершен анализ расчета программы полета, а в декабре 2001 года будет проведено рассмотрение аванпроекта. |
| A review of the children's legislation package has also recently been completed. | Недавно был завершен также обзор свода законов, касающихся детей. |
| Data collection on infrastructure and operational conditions on the AGC and AGTC networks in 1997 has been completed. | Сбор данных об инфраструктуре и условиях эксплуатации в сетях СМЖЛ и СЛКП в 1997 году завершен. |
| A review of international work in the area of vulnerability assessment and indices has already been completed. | Уже завершен обзор работы на международном уровне в области оценки уязвимости и индексов уязвимости. |
| The mission concluded that the "weapons in exchange for development" project had been completed successfully. | Миссия пришла к выводу, что экспериментальный проект «сдача оружия в обмен на содействие развитию» успешно завершен. |
| The Panel finds that Project 304X was effectively completed by 23 August 1990. | Группа считает, что Проект 304Х был фактически завершен к 23 августа 1990 года. |
| The contract was completed in October 1990. | Контракт был завершен в октябре 1990 года. |