Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершен

Примеры в контексте "Completed - Завершен"

Примеры: Completed - Завершен
In the Andean region, for example, gender budget analyses were completed in municipalities in Bolivia, Ecuador and Peru. Например, в Андском регионе гендерный анализ бюджетов был завершен в муниципалитетах в Боливии, Перу и Эквадоре.
For example the seminar in Belgium was completed one day ahead of the schedule. К примеру, семинар в Бельгии был завершен на один день ранее запланированного срока.
The process of integration was completed in 1998 when CELADE became the ECLAC Population Division but kept its previous acronym. Процесс интеграции был завершен в 1998 году, когда ЛАДЦ стал Отделом народонаселения ЭКЛАК, но сохранил свой старый акроним.
The feasibility studies are being conducted in stages, the first of which was completed in 1996. Технико-экономическое обоснование осуществляется в несколько этапов, первый из которых был завершен в 1996 году.
President Tejan Kabbah informed his Guinean counterpart that this phase of disarmament has been satisfactorily completed. Президент Теджан Кабба информировал Президента Гвинеи, что этот этап процесса разоружения успешно завершен.
The relocation of staff to the second premises was completed by the end of 2001. Перевод персонала во второе помещение был завершен к концу 2001 года.
The project, which was completed in March 2002, included a land-management policy proposal to control erosion. Данный проект был завершен в марте 2002 года, и в нем было учтено предложение о политике землепользования в целях борьбы с эрозией почв.
The Czech Republic reported that the process of implementing EC technical regulations should be nearly completed by the end of 2001. Представитель Чешской Республики сообщил, что процесс внедрения технических регламентов ЕС должен быть практически завершен к концу 2001 года.
Among other developments, Euro Conversion in Kosovo was completed successfully by 28 February 2002. Кроме того, 28 февраля 2002 года в Косово был успешно завершен процесс введения в обращение евро.
In March 2000, the Review of the Criminal Justice System in Northern Ireland was completed and its report published. В марте 2000 года был завершен обзор системы уголовного правосудия в Северной Ирландии и был опубликован соответствующий доклад.
The hiring of education staff was completed and employment contracts were issued to teachers and administrative staff. Процесс набора кадров был завершен, были подписаны контракты с учителями и административным персоналом.
The issuance of school certificates to eligible students has been completed. Завершен процесс выдачи свидетельств об окончании школы имеющим на это право учащимся.
In late 1999, the library completed the move to its new location. В конце 1999 года был завершен переезд библиотеки в новые помещения.
The meeting recommended that this project should continue and that results of the analysis, when completed, should be published. Заседание рекомендовало продолжать реализацию проекта и опубликовать результаты анализа, когда он будет завершен.
Storehouse adaptation works continued and a partial repair of the detention building in the penal-correctional institution in Sremska Mitrovica was completed. Продолжались работы по ремонту склада, и был завершен частичный ремонт тюремного блока в пенитенциарно-исправительном учреждении в Сремска-Митровице.
During the year 1998, the collection of the present operational data on rail border crossings was completed. В течение 1998 года был завершен сбор последних эксплуатационных данных по пунктам пересечения границ на линиях железнодорожных перевозок.
The northern Caspian Pipeline Consortium project has been successfully completed. Успешно завершен проект создания нефтяного консорциума северного Каспия.
The Centre has designated a focal point for capacity-building, and the first phase of the needs assessment has been completed. Центр назначил координатора по вопросам наращивания потенциала в Центре, и первый этап оценки потребностей уже завершен.
The mission design review has been successfully completed, and a preliminary design review will be conducted in December 2001. Был успешно завершен анализ расчета программы полета, а в декабре 2001 года будет проведено рассмотрение аванпроекта.
A review of the children's legislation package has also recently been completed. Недавно был завершен также обзор свода законов, касающихся детей.
Data collection on infrastructure and operational conditions on the AGC and AGTC networks in 1997 has been completed. Сбор данных об инфраструктуре и условиях эксплуатации в сетях СМЖЛ и СЛКП в 1997 году завершен.
A review of international work in the area of vulnerability assessment and indices has already been completed. Уже завершен обзор работы на международном уровне в области оценки уязвимости и индексов уязвимости.
The mission concluded that the "weapons in exchange for development" project had been completed successfully. Миссия пришла к выводу, что экспериментальный проект «сдача оружия в обмен на содействие развитию» успешно завершен.
The Panel finds that Project 304X was effectively completed by 23 August 1990. Группа считает, что Проект 304Х был фактически завершен к 23 августа 1990 года.
The contract was completed in October 1990. Контракт был завершен в октябре 1990 года.