Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершен

Примеры в контексте "Completed - Завершен"

Примеры: Completed - Завершен
The UNDA phase of the project was completed in 2014 and the model is freely available online along with a user manual. Этап реализации этого проекта при поддержке ЮНДА был завершен в 2014 году, и в настоящее время эта модель доступна в свободном режиме в сети Интернет наряду с руководством для пользователя.
The comprehensive training and accreditation process for demining personnel from the Kadugli area was successfully completed, and they were deployed to Diffra. Был также успешно завершен всеобъемлющий процесс учебной подготовки и аккредитации саперов из района Кадугли, которые были затем отправлены в Диффре.
The Unit's first-phase deployment of 332 personnel within the main compounds at the airport was completed on 15 June. Первый этап развертывания подразделения в составе 332 сотрудников в основных комплексах в аэропорту был завершен 15 июня.
The second-phase deployment of 78 personnel was completed on 8 and 9 July, thereby achieving the mandated strength of 410 troops. Второй этап развертывания 78 сотрудников был завершен 8 и 9 июля, в результате чего была достигнута санкционированная численность контингента в составе 410 военнослужащих.
The civilian staffing review has been completed and its results incorporated into the 2014/15 budget proposal awaiting approval. Завершен анализ штатного расписания гражданского компонента, и его результаты отражены в предлагаемом бюджете на 2014/15 год, который представлен на утверждение.
This process was completed in 2011 at cost of $19.8 million. Этот процесс был завершен в 2011 году, и затраты на его осуществление составили 19,8 млн. долл. США.
The newest human rights mechanism, the universal periodic review, has recently completed its first cycle of review for all States. Недавно завершен первый цикл рассмотрения ситуации во всех государствах по линии новейшего правозащитного механизма - универсального периодического обзора.
The process has recently been completed and the Global Office Coordinator joined the FAO Statistics Division in December 2012. Этот процесс был недавно завершен, и в декабре 2012 года координатор Глобального управления приступил к работе в Статистическом отделе ФАО.
Samoa would like to inform the Committee that a review of the Crimes Ordinance 1961 was finally completed last year. Самоа желает проинформировать Комитет о том, что в прошлом году был, наконец, завершен обзор Закона о преступлениях 1961 года.
The review of the Labour and Employment Act 1972 was completed in 2011. Обзор Закона о труде и занятости 1972 года был завершен в 2011 году.
The first stage of the reform had been completed with the restructuring of the central executive bodies. Первый этап реформы был завершен с перестройкой центральных исполнительных органов.
A pilot project on transboundary environmental impact assessment involving Belarus and Lithuania was carried out and completed in the 2010 - 2011 biennium. В двухгодичный период 2010-2011 годов с участием Беларуси и Литвы осуществлялся и был завершен опытный проект по оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте.
The report was completed in July 2012 and submitted to Cabinet. З. Доклад был завершен в июле 2012 года и представлен на рассмотрение Кабинета министров.
The first part of the appraisal cycle was completed during May 2012. В мае 2012 года был завершен первый этап цикла оценки.
A number of administrative activities for establishing the CTC were completed in the early part of 2013. В начале 2013 года был завершен ряд административных мероприятий по созданию ЦТИК.
At the same time, the Committee notes that the public participation process has not been completed yet. В то же время Комитет отмечает, что процесс участия общественности пока еще не завершен.
In addition, the translation of the 2008 SNA into Macedonian and Indonesian was also completed. Кроме того, завершен также перевод СНС 2008 года на индонезийский и македонский языки.
A translation into Spanish has been completed and will be available shortly on the website of the International Center for Alcohol Policies. Перевод на испанский язык завершен и будет доступен в ближайшее время на сайте Международного центра алкогольной политики.
The project was completed in December, with project outputs delivered to the government of Macao, China. В декабре проект был завершен, а информация о его результатах была представлена правительству Макао, Китай.
The project was completed in August. Этот проект был завершен в августе.
A new round of surveys was completed, with the results validated at a workshop in Cairo in February 2013. Был завершен новый цикл обзоров, результаты которых были подтверждены на семинаре в Каире в феврале 2013 года.
A review of the operation of the Act was completed in July 2010. Обзор его применения был завершен в июле 2010 года.
Claim intake activities have been completed in Tubas and Jenin governorates and have almost been completed in Tulkarem governorate. Прием требований завершен в мухафазах Тубас и Джанин и почти завершен в мухафазе Тулькарм.
Step 1 was completed long ago. Первый этап был завершен уже много лет назад.
In eight of them evidence was completed and judgement was delivered in five. В восьми из них был завершен процесс рассмотрения доказательств, а в пяти уже вынесены решения.