Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершен

Примеры в контексте "Completed - Завершен"

Примеры: Completed - Завершен
Speaking on 16 July, Hizbullah's leader declared that the release of the prisoners through negotiations had been completed. Выступая 16 июля, лидер «Хизбаллы» заявил, что процесс освобождения заключенных, основанный на переговорах, завершен.
As at 21 November 2007, 24 national registries had completed the initialization process. По состоянию на 21 ноября 2007 года процесс инициализации был завершен в отношении 24 национальных реестров.
It was completed in July, 2007. Проект был завершен в июле 2007 года.
The Constitutional Review Committee of Parliament completed the third review in 2000. Третий обзор был завершен Парламентским комитетом по пересмотру Конституции в 2000 году.
The first phase of a feasibility study on addressing local-level constraints to housing supply in six cities was completed. В шести городах был завершен первый этап технико-экономического обследования по вопросу о решении местных проблем с обеспечением жильем.
The process of registration of national police officers was completed by 1 December 2007 with support from UNMIT. При поддержке со стороны ИМООНТ процесс регистрации сотрудников НПТЛ был завершен к 1 декабря 2007 года.
The process of establishing the institution of trial by jury has largely been completed in the Russian Federation. В Российской Федерации во многом завершен процесс становления института суда присяжных.
It had published a first-stage consultation paper in December 2006, and that stage of consultations had been completed in March 2007. Оно опубликовало консультативный документ первого этапа в декабре 2006 года, и данный этап консультаций был завершен в марте 2007 года.
That process has not been completed and continues to evolve. Этот процесс не завершен и продолжает развиваться.
The Constitutional review process was completed in 2007 and the recommendations and Amendment Bill have been passed on for consideration by Cabinet. Процесс пересмотра Конституции был завершен в 2007 году; рекомендации и законопроект о поправках были переданы на рассмотрение кабинета министров.
The evidence phase of trials involving seven accused has been completed. Завершен этап сбора доказательств для разбирательств по делам семи обвиняемых.
The first five-year strategic plan, which covered the period 2001-2005, was successfully completed. Первый пятилетний стратегический план, охватывавший 2001 - 2005 годы, был успешно завершен.
This review, conducted by separate committees of the House of Commons and Senate, was completed in early 2007. Этот обзор, проведенный различными комитетами палаты общин и сената, был завершен в начале 2007 года.
The second phase of the process of assembling curriculum vitae for 570 judges and their assistants was completed. Был завершен второй Этап процесса сбора личных анкетных данных в отношении 570 судей и их помощников.
The first phase, which comprises the assessment of submitted tenders for the project was completed in 2005. Первый этап этого проекта, включающий оценку представленных предложений, был завершен в 2005 году.
You let me know as soon as the Faraday cage is completed. Сообщите мне, как только щит Фарадея будет завершен.
The revised draft of the manual has been completed and will soon be released. Пересмотренный проект Руководства завершен и вскоре будет опубликован.
The United Nations review on capacities was completed in November 2007. Обзор потенциала Организации Объединенных Наций был завершен в ноябре 2007 года.
However, only the first phase has so far been completed with the integration of six brigades. Однако к настоящему дню завершен только первый этап, поскольку закончено формирование шести бригад смешанного состава.
All internal repairs completed, and frogmen report exterior damage minor. Ремонт внутри отсека завершен, аквалангисты докладывают, что внешние повреждения незначительны.
The capital master plan migration process, to which the secondary data centre was a key contributor, was completed on 15 October 2010. Процесс перевода в рамках генерального плана капитального ремонта, одним из ключевых факторов которого являлся дублирующий центр хранения и обработки данных, был завершен 15 октября 2010 года.
Phase 2, construction and installation of new equipment relating to building infrastructure systems in multiple levels of the basements, was completed in 2011. Второй этап, предусматривающий строительство и установку нового оборудования, связанного с системами инфраструктуры здания на нескольких подвальных этажах, был завершен в 2011 году.
(b) The financial completion of a project shall be accomplished within 12 months after the month in which it is operationally completed or terminated. Ь) Финансовое завершение проекта производится в течение 12 месяцев после месяца, в котором он был в оперативном отношении завершен или прекращен.
The Committee noted that the review of the existing methodology had been completed and several elements had been updated. Комитет отметил, что обзор существующей методологии завершен и что был доработан ряд элементов.
In brief, both studies concluded that by April 2012 only 40 per cent of the design phase had been completed according to expectations. Вкратце можно отметить, что по итогам обеих оценок сделан вывод о том, что к апрелю 2012 года этап выработки проектных решений был завершен лишь на 40 процентов по сравнению с ожидаемыми результатами.