The Mobile Phone Partnership Initiative has completed its first phase of activities and work programme. |
В рамках Инициативы по Партнерству в области мобильных телефонов был завершен первый этап мероприятий и программы работы. |
As of July 2011, according to drummer Shannon Larkin, a new album has been completed. |
В июле 2011 года, по словам барабанщика Шенона Ларкина, новый альбом был завершен. |
The Committee was informed that the internal classification review process had not been completed in respect of a number of the proposed reclassifications. |
Комитету сообщили, что внутренний процесс обзора классификаций еще не завершен в отношении ряда предлагаемых реклассификаций. |
The withdrawal of Russian troops was completed on schedule. |
Вывод российских войск был завершен в соответствии с графиком. |
Indeed, during this time span, General Assembly resolution 47/227 has been implemented and the restructuring process of UNITAR completed. |
Действительно, за это время была претворена в жизнь резолюция 47/227 Генеральной Ассамблеи и завершен процесс перестройки ЮНИТАР. |
By then, the programme will have completed a full training cycle in three countries - Lithuania, Viet Nam and Zimbabwe. |
К тому времени в рамках программы будет завершен полный учебный цикл в трех странах - Литве, Вьетнаме и Зимбабве. |
The process of confirmation of the Prime Minister-designate has thus been completed. |
Таким образом процесс утверждения кандидатуры премьер-министра был завершен. |
A thorough review of all the costs so far incurred by the joint mission has not yet been completed. |
Тщательный анализ всех расходов, понесенных на сегодняшний день совместной миссией, еще не завершен. |
The resettlement of refugees in Central America has been almost completed. |
Почти завершен процесс расселения беженцев в Центральной Америке. |
A project establishing the Engineering Development and Service Centre in Kenya was completed operationally. |
Практически завершен проект по созданию Центра технических разработок и услуг в Кении. |
Ongoing projects specifically targeting women that successfully completed their first phase include the provision of business advisory services for women in Malawi. |
В число проектов, реализованных непосредственно в интересах женщин, в рамках которых был успешно завершен первый этап, входит проект по оказанию консультативных услуг женщинам в сфере бизнеса в Малави. |
The Croatian Army's takeover of Sector West was completed on 4 May 1995. |
Захват сектора "Запад" хорватской армией был завершен 4 мая 1995 года. |
Operation requested on an instance that has been completed or terminated. |
Запрошена операция для экземпляра, который выполнен или аварийно завершен. |
If it's not completed in 12 hours, years of research will be lost. |
Если эксперимент не будет завершен через 12 часов, годы исследований будут потеряны. |
Sir, the machine has been completed to all specifications. |
Сэр, сбор машины по всем спецификациям завершен. |
The withdrawal was completed by 17 September. |
Отвод войск был завершен к 17 сентября. |
Installation of mechanical equipment has been completed and the elevator system has been installed and is currently being tested. |
Завершен монтаж механического оборудования, и установлена и в настоящее время опробуется лифтовая система. |
In parallel, a workflow analysis was completed with the help of a contractor. |
Одновременно с этим с помощью одного из подрядчиков был завершен анализ состояния рабочих сетей связи. |
The analysis underlying the report is under way but has not yet been completed. |
Анализ, лежащий в основе этого доклада, проводится, но еще не завершен. |
In the first community, which has not been completed, there are about 300 families who have no title of ownership. |
В первом комплексе, который еще не завершен, прав собственности не имеют приблизительно 300 семей. |
The first stage of the Energy Efficiency 2000 programme was successfully completed. |
Первый этап программы "Эффективное использование энергии - 2000" успешно завершен. |
The exchange of letters with the Government of Georgia on the status of UNOMIG has been completed. |
С правительством Грузии завершен обмен письмами по статусу МООННГ. |
It noted with satisfaction that the first phase of the disengagement of forces had been adequately completed. |
Она с удовлетворением отметила, что первый этап разъединения сил был должным образом завершен. |
Despite some problems, the second phase of disengagement has been almost completed. |
Несмотря на некоторые проблемы, второй этап разъединения практически завершен. |
The work, including the mausoleum, was completed in March 1994. |
Весь комплекс, включая мавзолей, был завершен в марте 1994 года. |