| The Mobile Phone Partnership Initiative has completed its first phase of activities and work programme. | В рамках Инициативы по Партнерству в области мобильных телефонов был завершен первый этап мероприятий и программы работы. |
| As of July 2011, according to drummer Shannon Larkin, a new album has been completed. | В июле 2011 года, по словам барабанщика Шенона Ларкина, новый альбом был завершен. |
| The Committee was informed that the internal classification review process had not been completed in respect of a number of the proposed reclassifications. | Комитету сообщили, что внутренний процесс обзора классификаций еще не завершен в отношении ряда предлагаемых реклассификаций. |
| The withdrawal of Russian troops was completed on schedule. | Вывод российских войск был завершен в соответствии с графиком. |
| Indeed, during this time span, General Assembly resolution 47/227 has been implemented and the restructuring process of UNITAR completed. | Действительно, за это время была претворена в жизнь резолюция 47/227 Генеральной Ассамблеи и завершен процесс перестройки ЮНИТАР. |
| By then, the programme will have completed a full training cycle in three countries - Lithuania, Viet Nam and Zimbabwe. | К тому времени в рамках программы будет завершен полный учебный цикл в трех странах - Литве, Вьетнаме и Зимбабве. |
| The process of confirmation of the Prime Minister-designate has thus been completed. | Таким образом процесс утверждения кандидатуры премьер-министра был завершен. |
| A thorough review of all the costs so far incurred by the joint mission has not yet been completed. | Тщательный анализ всех расходов, понесенных на сегодняшний день совместной миссией, еще не завершен. |
| The resettlement of refugees in Central America has been almost completed. | Почти завершен процесс расселения беженцев в Центральной Америке. |
| A project establishing the Engineering Development and Service Centre in Kenya was completed operationally. | Практически завершен проект по созданию Центра технических разработок и услуг в Кении. |
| Ongoing projects specifically targeting women that successfully completed their first phase include the provision of business advisory services for women in Malawi. | В число проектов, реализованных непосредственно в интересах женщин, в рамках которых был успешно завершен первый этап, входит проект по оказанию консультативных услуг женщинам в сфере бизнеса в Малави. |
| The Croatian Army's takeover of Sector West was completed on 4 May 1995. | Захват сектора "Запад" хорватской армией был завершен 4 мая 1995 года. |
| Operation requested on an instance that has been completed or terminated. | Запрошена операция для экземпляра, который выполнен или аварийно завершен. |
| If it's not completed in 12 hours, years of research will be lost. | Если эксперимент не будет завершен через 12 часов, годы исследований будут потеряны. |
| Sir, the machine has been completed to all specifications. | Сэр, сбор машины по всем спецификациям завершен. |
| The withdrawal was completed by 17 September. | Отвод войск был завершен к 17 сентября. |
| Installation of mechanical equipment has been completed and the elevator system has been installed and is currently being tested. | Завершен монтаж механического оборудования, и установлена и в настоящее время опробуется лифтовая система. |
| In parallel, a workflow analysis was completed with the help of a contractor. | Одновременно с этим с помощью одного из подрядчиков был завершен анализ состояния рабочих сетей связи. |
| The analysis underlying the report is under way but has not yet been completed. | Анализ, лежащий в основе этого доклада, проводится, но еще не завершен. |
| In the first community, which has not been completed, there are about 300 families who have no title of ownership. | В первом комплексе, который еще не завершен, прав собственности не имеют приблизительно 300 семей. |
| The first stage of the Energy Efficiency 2000 programme was successfully completed. | Первый этап программы "Эффективное использование энергии - 2000" успешно завершен. |
| The exchange of letters with the Government of Georgia on the status of UNOMIG has been completed. | С правительством Грузии завершен обмен письмами по статусу МООННГ. |
| It noted with satisfaction that the first phase of the disengagement of forces had been adequately completed. | Она с удовлетворением отметила, что первый этап разъединения сил был должным образом завершен. |
| Despite some problems, the second phase of disengagement has been almost completed. | Несмотря на некоторые проблемы, второй этап разъединения практически завершен. |
| The work, including the mausoleum, was completed in March 1994. | Весь комплекс, включая мавзолей, был завершен в марте 1994 года. |