Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершен

Примеры в контексте "Completed - Завершен"

Примеры: Completed - Завершен
The ratification of the Istanbul Convention has not been completed in many countries. Во многих странах не завершен процесс ратификации Стамбульской конвенции.
The Checklist for Vanuatu on the above chapters have been completed and sent to the UNODC in September 2013. Контрольный перечень для Вануату по вышеупомянутым главам был завершен и направлен в ЮНОДК в сентябре 2013 года.
The recruitment against four vacant posts was completed in 2012 and they were encumbered in the first quarter of 2013. Процесс замещения четырех вакантных должностей был завершен в 2012 году, и они были заняты в первом квартале 2013 года.
The field phase was partially completed, with four of the five country case study missions conducted in December 2012. Этап работы на местах частично завершен, поскольку в декабре 2012 года проведены четыре из пяти миссий по ситуационным исследованиям в отдельных странах.
Phase 1 (data gathering and feasibility assessment) was completed in the second quarter of 2013. Первый этап (сбор данных и технико-экономическое обоснование) был завершен во втором квартале 2013 года.
The first Government report in Finland on equality between women and men was completed in 2010. Первый в Финляндии правительственный доклад о равноправии мужчин и женщин был завершен в 2010 году.
The report was completed in 2010. Доклад был завершен в 2010 году.
A review of this policy has been completed. В настоящее время завершен обзор осуществления этой политики.
At the time of this report the appointment process had not been completed yet. На момент составления настоящего доклада процесс назначения еще не был завершен.
By March 2012, the implementation of the indicators was completed in all three countries. К марту 2012 года во всех трех странах был завершен анализ показателей.
The aviary, which was designed by an unknown architect, was finally completed in 1889. Птичий вольер, спроектированный неизвестным архитектором, был завершен в 1889.
The comparative review process for post reductions in 2012 and 2013 was completed in the third quarter of 2011. В третьем квартале 2011 года был завершен компаративный обзорный процесс сокращения должностей в 2012 и 2013 годах.
This project was completed in January 2012. В январе 2012 года этот проект был завершен.
A first draft of the study was completed in early 2011 and is being edited. Первый проект этого исследования был завершен в начале 2011 года и сейчас находится в процессе публикации.
The analysis was completed for all non-integrated missions and the timelines met. В отношении всех неинтегрированных миссий анализ был завершен в отведенные сроки.
That process was completed almost four years before we were required to complete it under the Convention. Этот процесс был завершен почти за четыре года до того срока, который был установлен для нас по Конвенции.
The Investment Policy Review of Benin has already been completed, and IPRs are being prepared for Zambia and Rwanda. Обзор инвестиционной политики Бенина уже завершен, и в настоящее время подготавливаются ОИП по Замбии и Руанде.
Others stressed that the decentralization process cannot be successfully completed without efficient implementation mechanisms to deepen the dialogue between central and local governments. Другие подчеркивали, что процесс децентрализации не может быть успешно завершен без эффективных механизмов осуществления, позволяющих углубить диалог между центральными и местными властями.
The field component of the airport investigation was completed when the last case report was issued to the Special Representative, on 29 June 2005. Компонент расследования работы аэропорта на месте был завершен с представлением последнего доклада по делам Специальному представителю 29 июня 2005 года.
This type of retrospective review of national accounts data series will be carried out for the period 2001 - 2013, and completed this year. Такой ретроспективный пересмотр рядов данных национальных счетов будет сделан для периода 2001-2013 годов и завершен уже в текущем году.
This process has already been completed for combatants who were housed at the Mabanda and Gashingwa cantonment sites. Этот процесс уже завершен применительно к тем комбатантам, которые находились в местах сбора в Мабанде и Гашингве.
A team would travel to Haiti in June and the review completed in July 2006. В июне Гаити посетит соответствующая группа, а обзор будет завершен в июле 2006 года.
Thus, the important stage of the legal formalization of the state border of Ukraine has been completed. Тем самым завершен важный этап юридического оформления государственной границы Украины.
In 2007 the second phase of the indigenous component of the global HURIST programme was completed. В 2007 году был завершен второй этап компонента коренных народов в рамках Глобальной программы ХУРИСТ.
The procedures for its entry into force in Chile were completed in November 2003. Процесс, необходимый для его вступления в силу, был завершен в ноябре 2003 года.