Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершен

Примеры в контексте "Completed - Завершен"

Примеры: Completed - Завершен
In 1974, the transition was well under way or nearly completed in many countries and had barely begun in others. В 1974 году во многих странах этот переход шел полными темпами или был уже почти завершен, в то время как в некоторых других странах он еще только начинался.
Another important aspect of the reforms under way in Ukraine concerned the improvement of the judicial system, and the first phase of that exercise had now been completed. Г-жа Павликовская подчеркивает еще одно важное направление проводимых в Украине реформ - модернизацию судебной системы, первый этап которой уже завершен.
Formulation process not completed or at a very initial stage Subtotal Процесс подготовки не завершен или находится на самом раннем этапе
A pilot study has already been completed, and each of the three partner organizations has begun the activities for which it is responsible. Экспериментальный этап исследования уже завершен, и каждая из трех организаций-партнеров начала деятельность, за которую она отвечает.
The first phase of the plan involving the establishment of a technical service and department of mental health within the Ministry of Health had almost been completed. Первый этап плана, включающий создание технической службы и департамента психического здоровья в структуре министерства здравоохранения, уже почти завершен.
The second memorandum, providing information about 42 killings and seven disappearances, was completed and handed to the Government in mid-May by the Special Representative. Второй меморандум с информацией о 42 убийствах и 7 исчезновениях был завершен и представлен Специальным представителем правительству в середине мая.
The National Review of Education for Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples was completed in 1994 and proposed strategic directions for 1997 to 1999. Национальный обзор положения аборигенов и жителей островов Торресова пролива в области образования был завершен в 1994 году, и были намечены стратегические направления деятельности на период 1997-1999 годов.
The first phase was completed in June 1997, and the initial group of families was due to occupy units soon after. Начальный этап был завершен в июне 1997 года, и вскоре после этого в квартиры должна вселиться первая группа семей.
He had been informed by the Department that that review had been completed and the results disseminated. Департамент информировал его о том, что этот обзор был завершен, а его результаты распространены среди заинтересованных лиц.
Discussion of the programme with provincial authorities and NGOs and identification of premises have been completed, and international staff have been selected. Завершен процесс согласования программы с властями провинций и неправительственными организациями и подыскания помещений, и закончен подбор международного персонала.
But it is clear to all of us that we have not yet completed the process. Но мы все понимаем, что этот процесс еще не завершен.
A detailed review of the supporting documentation provided by the donor in respect of equipment, services and supplies provided to the rapid reaction capacity has just been completed. Подробный обзор вспомогательной документации, представленной донором в отношении оборудования, услуг и предметов снабжения, предоставленных для обеспечения потенциала быстрого реагирования, был только что завершен.
He was subsequently informed that the entire process was completed on 13 November, since elections had to be repeated in some electoral units due to reported irregularities. Впоследствии его проинформировали о том, что весь процесс был завершен 13 ноября, поскольку в некоторых избирательных округах выборы пришлось провести повторно из-за допущенных нарушений.
In the municipality of Debar, where a majority of ethnic Albanians live, the enumerating process has reportedly been only half completed so far. По сообщениям, в муниципалитете Дебара, большую часть жителей которого составляют этнические албанцы, процесс подсчета пока что завершен лишь наполовину.
The first thing is the continuation of the reconciliation process: the process has not yet been completed. Во-первых, это продолжение процесса примирения; этот процесс еще не завершен.
The recruitment of some 125,000 people for approximately 5,000 polling centres in the country has been completed in six out of the eight regions involved. Набор примерно 125000 сотрудников для приблизительно 5000 избирательных центров по всей стране был завершен в шести из восьми соответствующих регионов.
In Myanmar, the Wa initiative completed its first phase, having established basic infrastructure, including the construction of water supplies and schools, and launched several community-based activities. В районе Ва в Мьянме завершен первый этап программы, в ходе которого была создана основная инфраструктура, в том числе построены водопровод и школы, а также развернут ряд мероприятий на уровне общин.
Now that the electoral process has been successfully completed, the next step is the formation of the Government and the relevant institutions of that country. Теперь, когда процесс выборов успешно завершен, следующим шагом является формирование правительства и создание соответствующих институтов этой страны.
With the adoption of the police reform laws, an important stage has been completed on the path towards the European integration of Bosnia and Herzegovina. В результате принятия законов о реорганизации полиции был завершен важный этап на пути к интеграции Боснии и Герцеговины в Европу.
She noted that the Fund's 18-month transition process had been completed in December, on schedule. Она отметила, что рассчитанный на 18 месяцев процесс преобразований в рамках Фонда был завершен в соответствии с графиком в декабре.
As reported last year, key measures were taken to strengthen the internal justice system resulting from a review, which was completed in March 2001. Как отмечалось в докладе за прошлый год, были приняты важные меры в целях укрепления внутренней системы отправления правосудия на основе результатов обзора, который был завершен в марте 2001 года.
He also indicated that the Panel would begin immediately to draft its report, which was completed by the end of February 2000. Он также сообщил, что Группа незамедлительно приступит к подготовке своего доклада, который и был завершен в конце февраля 2000 года.
The project was successfully completed at the end of 1999 and resulted in the eradication of the backlog of material. Проект был успешно завершен в конце 1999 года и позволил обработать все накопившиеся материалы.
The phase was completed in November 2000 and a team of researchers from the Norwegian Group was expected to visit the Cook Islands and report on the findings. Первый этап был завершен в ноябре 2000 года, и, как ожидается, группа экспертов из Норвежской группы вскоре посетит Острова Кука и представит доклад о своих выводах.
Only one municipal development plan has been adopted and no spatial plan for special areas has been completed. Был принят лишь один муниципальный план развития, и ни один из планов обустройства территорий специальных зон не был завершен.