Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершен

Примеры в контексте "Completed - Завершен"

Примеры: Completed - Завершен
The Kanyarukiga trial was eventually completed, on 24 May 2010. Процесс по делу Каньярукиги был в конечном итоге завершен 24 мая 2010 года.
The first phase of the assessment, which involved the identification of specific quick-wins and short-term improvements, has been completed. Первый этап проведения оценки, включающий определение конкретных быстро достижимых результатов и краткосрочных улучшений, был завершен.
The relocation of UNPOS to the United Nations Office at Nairobi (UNON) was completed in February 2010. В феврале 2010 года был завершен перевод ПОООНС в Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби.
The outsourcing of warehousing, order fulfilment and customer service for United Nations publications was completed. Перевод на внешний подряд деятельности по обеспечению складского хранения публикаций Организации Объединенных Наций, выполнению заказов на них и связанному с этим обслуживанию клиентов завершен.
60 linear feet of MINURCAT archives processed; identification of all other MINURCAT liquidation records completed. Обработано 60 линейных футов архивной документации МИНУРКАТ; завершен отбор всех остальных документов в связи с ликвидацией МИНУРКАТ.
The first stage of the preparation of the website for the introduction of the content management system was completed. Первый этап подготовки веб-сайта для внедрения системы управления информационным наполнением завершен.
The Department of Safety and Security human resources review was completed in 2010 and the findings are now being analysed. В 2010 году был завершен обзор людских ресурсов Департамента по вопросам охраны и безопасности и в настоящее время проводится анализ его результатов.
If regeneration occurs during emissions measurement, then a further test must be carried out to ensure that regeneration has been completed. Если регенерация осуществляется во время измерения уровня выбросов, то следует провести дополнительное испытание с целью убедиться в том, что процесс регенерации завершен.
The first phase of the UNIFEM evaluation capacity building programme was completed in 2010. В 2010 году был завершен первый этап программы наращивания потенциала ЮНИФЕМ в области оценки.
A report on the current situation was completed in July 2009, with suggestions for improvement. В июле 2009 года был завершен доклад о текущем положении с предложениями по улучшению работы.
In 2009, a "Functional Review of the Ministry of Social Development - Grenada" was completed. В 2009 году был завершен "Функциональный пересмотр Министерства социального развития - Гренада".
The dismantlement of the enrichment facility in Pierrelatte was already completed. Демонтаж установки по обогащению в Пьерлате уже завершен.
The needs assessment has been completed and is currently under review. Соответствующий обзор потребностей завершен; его результаты в настоящее время находятся на рассмотрении.
The selection process for the Young Professionals Programme has been completed. Завершен процесс отбора кандидатов для прохождения Программы молодых специалистов.
The international tender process was completed in November 2008. Процесс международных торгов был завершен в ноябре 2008 года.
With the original programmatic work at the headquarters level now completed, emphasis has shifted to delivering results at the regional and country levels. Поскольку начальный этап по разработке программ на уровне штаб-квартир уже завершен, акцент в работе переместился на достижение конкретных результатов на региональном и страновом уровнях.
The first phase of the project with the Russian Federation had been completed and the second phase was under consideration. Первый этап проекта с Российской Федерацией завершен, а вопрос о втором этапе в настоящее время находится на рассмотрении.
He confirmed that the transfer of IWAC to the Slovak Hydrometeorological Institute had been completed. Он подтвердил, что был завершен перевод МЦОВ в Словацкий гидрометеорологический институт.
Such an analysis has been completed and will also be placed before the Commission for its consideration during the seventeenth session. Такой анализ был завершен и также будет вынесен на рассмотрение Комиссии на семнадцатой сессии.
The review will be conducted from 2011 to 2012 and completed by January 2013. Этот обзор будет проводиться в период 2011-2012 годов и будет завершен к январю 2013 года.
With regard to staffing in the Secretariat, recruitment had been completed and all posts filled. Что касается заполнения должностей в секретариате, то процесс набора персонала был завершен и все должности были заполнены.
The comparative review exercise for post reductions in 2012 and 2013 has just been completed. Совсем недавно завершен сопоставительный обзор на предмет сокращения должностей в 2012 и 2013 годах.
This process was officially completed on 9 April. Этот процесс был официально завершен 9 апреля.
The vocational training and youth employment project was also completed at the end of March. Кроме того, в конце марта был завершен проект профессионально-технической подготовки и обеспечения занятости молодежи.
Timor-Leste has recently completed the process of institutionalizing and integrating its national police force to create an independent structure. В Тимор-Лешти некоторое время назад был завершен процесс институционализации и интеграции национальных полицейских сил и создания независимой структуры.