Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершен

Примеры в контексте "Completed - Завершен"

Примеры: Completed - Завершен
24 The first phase was completed in August 1998. 24 Первый этап завершен в августе 1998 года.
The preparatory phase of the programme is being completed and IFAD is now readying itself to deal with potential emergencies. Подготовительный этап программы завершен, и в настоящее время МФСР занимается подготовкой к возможным чрезвычайным ситуациям.
A major component of the structural adjustment programme still remains the demobilization process, which has not yet been completed. Одним из основных компонентов программы структурной перестройки Джибути по-прежнему является процесс демобилизации, который еще не завершен.
UNIDIR's project on the transfer of dual-use outer-space technologies was completed in late 1998. В конце 1998 года был завершен проект ЮНИДИР, посвященный передаче космических технологий двойного использования.
This analysis was completed by mid-June. Анализ был завершен к середине июня.
The regional project to strengthen training capacity in Angola and Mozambique has been completed and has helped establish cooperation between them. Был завершен региональный проект по укреплению потенциала для подготовки кадров в Анголе и Мозамбике, который позволил наладить сотрудничество между ними.
The first phase of the African extradition and mutual legal assistance project was completed in April 1998. Первый этап осуществления африканского проекта по проблемам выдачи и взаимной правовой помощи был завершен в апреле 1998 года.
The first stage has been completed in the Russian Federation, but has not yet started in Ukraine. Первый этап реструктуризации уже завершен в Российской Федерации, но еще не начат в Украине.
The first phase had been completed with UNIDO's assistance and the second was now under way. Первый этап был завершен при помощи ЮНИДО, а в настоящее время осуществляется второй этап.
A community-based project in northern Thailand aimed at reducing drug abuse in 85 hill-tribe villages was completed in 1997. В 1997 году был завершен общинный проект в северной части Таиланда, целью которого являлось снижение уровня злоупотребления наркотиками в 85 горных племенных деревнях.
The transition from EC 3 to EC 2 was completed nationwide in 1995. Переход с ЭК З на ЭК 2 в масштабах страны был завершен в 1995 году.
In Sao Tome and Principe, a multi-component project which began in 1994 was completed in November 1996. В Сан-Томе и Принсипи в ноябре 1996 года был завершен многокомпонентный проект, реализация которого началась в 1994 году.
The upgrade project for the network switches and routers that was initiated in 1997 has been completed. Завершен начатый в 1997 году проект обновления сетевых коммутаторов и маршрутизаторов.
A review of the most mission-critical systems has already been completed. Обзор большинства ключевых систем уже завершен.
The construction of the conference centre at Addis Ababa was completed and handed over to ECA in April 1996. Конференционный центр в Аддис-Абебе был завершен строительством и передан ЭКА в апреле 1996 года.
With respect to public transport, the rehabilitation of the Charles Helou bus station (central Beirut) was completed and inaugurated in September. Что касается государственного транспорта, то был завершен ремонт автобусной станции "Шарль Элу" (центральная часть Бейрута), открытие которой состоялось в сентябре.
A multi-year project on enhancing the access of women to formal credit and financial institutions in the least developed countries has been completed. Завершен многолетний проект по расширению доступа женщин к официальным кредитным и финансовым учреждениям в наименее развитых странах.
In 1998, the demobilization of the last armed groups among the ex-combatants was completed. В 1998 году был завершен процесс демобилизации бывших комбатантов из последних вооруженных групп.
This process must be fully completed by the end of the transition period, i.e. before 1 July 1998. Указанный процесс должен быть полностью завершен к истечению переходного периода - до 1 июля 1998 года.
Insolvency began in 1996 and their technical liquidation was completed in 1997 under the guidelines set up by the Government. В 1996 году начали возникать проблемы неплатежеспособности и в 1997 году был завершен процесс технической ликвидации этих компаний в соответствии с руководящими принципами, определенными правительством.
The fourth round of the ILO estimates and projections of economically active population (1950-2010) has been completed. Завершен четвертый этап работы над оценками и прогнозами МОТ в отношении экономически активного населения (1950-2010 годы).
The selection of the remaining bodyguards was completed on 15 November and the Government's final decision concerning the new recruits is being awaited. Отбор остальных телохранителей был завершен 15 ноября, и сейчас ожидается окончательное решение правительства в отношении новых кандидатов.
The UNDCP project on precursor control in south-east Asia was successfully completed in April 1996. В апреле 1996 года был успешно завершен проект ЮНДКП по контролю над прекурсорами в Юго-Восточной Азии.
An initial phase, involving repair of parts of the paved areas which had become dangerous to pedestrians, was completed in the biennium 1994-1995. Первоначальный этап ремонта участков дорожного покрытия, которые стали опасными для пешеходов, был завершен в двухгодичном периоде 1994-1995 годов.
The recruitment of a larger number of officials for the next level of communal election offices is almost completed. Практически завершен отбор большего числа должностных лиц для следующего уровня общинных избирательных комиссий.