| We also hope that very soon the Uruguay Round will be successfully completed. | Вместе с тем мы надеемся, что в ближайшее время Уругвайский раунд будет успешно завершен. |
| That process has been completed in the Slovak Republic to the full satisfaction of international organizations and of the Slovak Government. | К большому удовлетворению международных организаций и словацкого правительства, этот процесс был завершен в Словацкой Республике. |
| The first stage of restructuring the political life and strengthening the rule of law has thus been completed. | Таким образом, первый этап процесса перестройки политической жизни и укрепления правопорядка завершен. |
| The appropriate write-off action will be undertaken as soon as the review is completed. | Надлежащие меры по списанию остатков будут приняты, как только будет завершен этот обзор. |
| As far as East Timor is concerned, the decolonization process has not yet been completed. | В отношении Восточного Тимора процесс деколонизации еще не завершен. |
| Another development aid project aimed to improve the disposal of waste water on the island was completed in 1995. | Другой проект по линии помощи в области развития, направленный на совершенствование системы удаления сточных вод на острове, был завершен в 1995 году. |
| The decree in question provided for appeal from demarcation decisions in cases where the regularization process was not yet completed. | Законом, о котором идет речь, предусматривается обжалование решений о демаркации тех земель, в отношении которых процесс регуляризации еще не завершен. |
| At that time, only the planning stage had been completed. | В то время был завершен лишь этап планирования. |
| Since the submission of Pakistan's ninth periodic report, the process of democratization has been completed. | За время, прошедшее после представления Пакистаном девятого периодического доклада, в стране был завершен процесс демократизации. |
| By 30 April, the return process was completed. | К 30 апреля процесс возвращения был завершен. |
| In Mozambique, a technical assistance project in small-scale mining was recently completed. | В Мозамбике недавно был завершен проект по оказанию технического содействия мелким горнодобывающим предприятиям. |
| The electronic Library Management System has been further refined and its thesaurus completed. | Была еще более усовершенствована электронная библиотечная система управления и завершен ее тезаурус. |
| The Multi-party Negotiating Process in South Africa has been completed. | Многосторонний процесс переговоров в Южной Африке завершен. |
| A UNU/WIDER project entitled "Resource Mobilization and Sustainable Growth in Africa" was completed by the end of 1995. | К концу 1995 года был завершен проект УООН/МНИИЭР под названием "Мобилизация ресурсов и устойчивый рост в Африке". |
| The draft law on cultural heritage has been completed and identified by the Government as one of its priority pieces of legislation. | Проект закона о культурном наследии завершен и определен правительством как один из первоочередных законодательных актов. |
| The findings of this review, which was completed in 2002, prompted the government to review the law on child maintenance. | Результаты данного обзора, который был завершен в 2002 году55, побудили правительство пересмотреть закон, касающийся взыскания алиментов. |
| In Brazil, the first phase of a drug abuse prevention project with emphasis on HIV/AIDS was completed in 1999. | В Бразилии в 1999 году был завершен первый этап проекта по профилактике наркомании с уделением особого внимания проблеме ВИЧ/СПИД. |
| The UNDAF pilot phase had now been completed and assessed, and corrective measures were being introduced. | В настоящее время экспериментальный этап осуществления ЮНДАФ уже завершен и проанализирован и сейчас осуществляются меры по корректировке. |
| As described in the present report, the receipt of appeals has been completed. | Как указано в настоящем докладе, процесс получения жалоб завершен. |
| In the meantime, recruitment against all other vacant posts was completed during 1998. | Набор на все остальные вакантные должности был в течение 1998 года завершен. |
| The first phase of the knowledge management system was successfully completed in the 2002-2003 biennium. | В двухгодичный период 2002-2003 годов был успешно завершен первый этап внедрения системы управления знаниями. |
| All other data collection for the 2005 reference year has been completed. | Сбор данных по всем остальным разделам за 2005 справочный год завершен. |
| The first phase of the project, the development of a field module, has just been completed. | Первый этап осуществления этого проекта - разработка полевого модуля - только что был завершен. |
| In all countries under consideration, phase I is completed. | Во всех странах, о которых идет речь, завершен этап I этой работы. |
| A project designed to support the Rindzele Rehabilitation Centre in Latvia was completed. | Завершен проект по оказанию поддержки реабилитационного центра Риндзеле в Латвии. |