Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершен

Примеры в контексте "Completed - Завершен"

Примеры: Completed - Завершен
We also hope that very soon the Uruguay Round will be successfully completed. Вместе с тем мы надеемся, что в ближайшее время Уругвайский раунд будет успешно завершен.
That process has been completed in the Slovak Republic to the full satisfaction of international organizations and of the Slovak Government. К большому удовлетворению международных организаций и словацкого правительства, этот процесс был завершен в Словацкой Республике.
The first stage of restructuring the political life and strengthening the rule of law has thus been completed. Таким образом, первый этап процесса перестройки политической жизни и укрепления правопорядка завершен.
The appropriate write-off action will be undertaken as soon as the review is completed. Надлежащие меры по списанию остатков будут приняты, как только будет завершен этот обзор.
As far as East Timor is concerned, the decolonization process has not yet been completed. В отношении Восточного Тимора процесс деколонизации еще не завершен.
Another development aid project aimed to improve the disposal of waste water on the island was completed in 1995. Другой проект по линии помощи в области развития, направленный на совершенствование системы удаления сточных вод на острове, был завершен в 1995 году.
The decree in question provided for appeal from demarcation decisions in cases where the regularization process was not yet completed. Законом, о котором идет речь, предусматривается обжалование решений о демаркации тех земель, в отношении которых процесс регуляризации еще не завершен.
At that time, only the planning stage had been completed. В то время был завершен лишь этап планирования.
Since the submission of Pakistan's ninth periodic report, the process of democratization has been completed. За время, прошедшее после представления Пакистаном девятого периодического доклада, в стране был завершен процесс демократизации.
By 30 April, the return process was completed. К 30 апреля процесс возвращения был завершен.
In Mozambique, a technical assistance project in small-scale mining was recently completed. В Мозамбике недавно был завершен проект по оказанию технического содействия мелким горнодобывающим предприятиям.
The electronic Library Management System has been further refined and its thesaurus completed. Была еще более усовершенствована электронная библиотечная система управления и завершен ее тезаурус.
The Multi-party Negotiating Process in South Africa has been completed. Многосторонний процесс переговоров в Южной Африке завершен.
A UNU/WIDER project entitled "Resource Mobilization and Sustainable Growth in Africa" was completed by the end of 1995. К концу 1995 года был завершен проект УООН/МНИИЭР под названием "Мобилизация ресурсов и устойчивый рост в Африке".
The draft law on cultural heritage has been completed and identified by the Government as one of its priority pieces of legislation. Проект закона о культурном наследии завершен и определен правительством как один из первоочередных законодательных актов.
The findings of this review, which was completed in 2002, prompted the government to review the law on child maintenance. Результаты данного обзора, который был завершен в 2002 году55, побудили правительство пересмотреть закон, касающийся взыскания алиментов.
In Brazil, the first phase of a drug abuse prevention project with emphasis on HIV/AIDS was completed in 1999. В Бразилии в 1999 году был завершен первый этап проекта по профилактике наркомании с уделением особого внимания проблеме ВИЧ/СПИД.
The UNDAF pilot phase had now been completed and assessed, and corrective measures were being introduced. В настоящее время экспериментальный этап осуществления ЮНДАФ уже завершен и проанализирован и сейчас осуществляются меры по корректировке.
As described in the present report, the receipt of appeals has been completed. Как указано в настоящем докладе, процесс получения жалоб завершен.
In the meantime, recruitment against all other vacant posts was completed during 1998. Набор на все остальные вакантные должности был в течение 1998 года завершен.
The first phase of the knowledge management system was successfully completed in the 2002-2003 biennium. В двухгодичный период 2002-2003 годов был успешно завершен первый этап внедрения системы управления знаниями.
All other data collection for the 2005 reference year has been completed. Сбор данных по всем остальным разделам за 2005 справочный год завершен.
The first phase of the project, the development of a field module, has just been completed. Первый этап осуществления этого проекта - разработка полевого модуля - только что был завершен.
In all countries under consideration, phase I is completed. Во всех странах, о которых идет речь, завершен этап I этой работы.
A project designed to support the Rindzele Rehabilitation Centre in Latvia was completed. Завершен проект по оказанию поддержки реабилитационного центра Риндзеле в Латвии.