Английский - русский
Перевод слова Combination
Вариант перевода Сочетание

Примеры в контексте "Combination - Сочетание"

Примеры: Combination - Сочетание
FlashGot - The perfect combination for one-click downloads with DownThemAll. FlashGot - идеальное сочетание для 1 кнопкой загрузки с DownThemAll.
Thermoaromatherapy -is a combination of heat and ether oils effects. Термоароматерапия - это сочетание действия тепла и эфирных масел.
Karlovy Vary offers a unique combination of balneology and relaxation stays with possibilities of different events from corporate meetings up to congresses of world importance. Они предлагают уникальное сочетание санаторно-курортного обслуживания и релаксационного пребывания с возможностью проведения различных мероприятий, начиная от корпоративных переговоров до конгрессов мирового значения.
The location and scenery of the town provide the guests of our family hotel a unique combination of cultural and historic sights and perfect holiday opportunities. Местоположение и природа города предоставяют гостям нашей семейной гостиницы уникальное сочетание культурных и исторических достопримечательностей и идеальные условия для отдыха.
Bandura + voice = interesting combination as it is. Бандура + голос = интересное сочетание в принципе.
The Pisz Forest consists of a unique combination of coniferous trees, lakes and rivers. Пиская пуща являет собой уникальное сочетание хвойных деревьев, озер и рек.
It was combination of both French and Italian Renaissance styles, with a high French-style roof and Italian loggias. В замке наблюдалось сочетание французского и итальянского Ренессанса, с высокими французскими крышами и итальянскими лоджиями.
The combination of solid animation, skillful promotion, and widespread distribution brought Felix's popularity to new heights. Сочетание качественной анимации, умелого продвижения и широкой сети распространения сделали популярность Феликса ещё большей.
At Hotel Aveny the combination of textiles, colours and lighting creates an exciting visual experience in both the guest rooms and public areas. Сочетание тканей, цветов и освещения в отеле Aveny создает захватывающий визуальный опыт как в номерах, так и общественных местах.
Mentari Sanur Hotel is located in Sanur village and offers a combination of comfort and charming Balinese hospitality. Отель Mentari Sanur расположен в деревне Санур и предлагает сочетание комфорта и балийского гостеприимства.
This building has combination of colors, and this models is same with the real house at Toraja. Это здание имеет сочетание цветов, и эта же моделей с реальным доме Toraja.
The combination of female screaming, hard riffs and electronic samples brought to Infected Rain an individual style. Сочетание женского скрима, тяжелых риффов и электронных семплов создало индивидуальный стиль Infected Rain.
The Bayanaul pine is characterized by the fact that it grows primarily on rocks, creating a bizarre combination of rock and vegetation. Баянаульская сосна характерна тем, что растёт преимущественно на скалах, создавая причудливое сочетание камня и растительности.
He described his creativity as a combination of abstract and figurative arts. Своё творчество описывал как сочетание абстрактного и фигуративного искусства.
Eysenck originally suggested that extraversion was a combination of two major tendencies, impulsiveness and sociability. Первоначально Айзенк предполагал, что экстраверсия - это сочетание двух основных тенденций: импульсивности и общительности.
"Video E-cards" use a combination of personalized text and video to convey the message to the recipient. Видео открытки используют сочетание персонализированного текста и видео чтобы передать сообщение получателю.
The combination of our expertise and this hugely successful platform will bring significant advantages to brokers and banks. Сочетание нашего опыта с высокой успешностью платформы даст явные преимущества брокерам и банкам.
Unique combination of traditions and search, nature and culture helped this phenomenon appear in the small region of Eastern Europe. Уникальное сочетание традиций и поиска, природы и культуры способствовало появлению этого феномена на маленьком пространственном клочке Востока Европы.
The landscape was a combination of taiga and tundra. Ландшафт представлял собой сочетание тайги и тундры.
The combination of inaccessibility and political sensitivity made Tibet a mystery and a challenge for Europeans well into the 20th century. Сочетание недоступности и политической чувствительности сделали Тибет загадкой и вызовом для европейцев и в ХХ веке.
The combination of modern and classic interior of our building offers you to feel the breath of timeless elegance in the 21st century. Сочетание современного и классического оформления интерьера гостиницы позволит вам почувствовать дыхание вечного изящества 21 века.
FX is the best combination of affiliate and for self-realization. FX является наилучшее сочетание филиал и для самореализации.
This combination of reduced geopolitical status and inter-religious strife brought devastation to the city during the Fifth Crusade. Это сочетание снизившегося геополитического статуса и межрелигиозной розни привело к уничтожению города во время Пятого крестового похода.
The combination of film and experience, that is what we pick up elsewhere. Сочетание кино и опыт, это то, что мы выбираем в другом месте.
ARPRO makes an ideal material for headrests, where the combination of structural strength, lightweight and energy absorption are critical requirements. ARPRO является идеальным материалом для подголовников, где сочетание структурной прочности, легкости и поглощение энергии являются важнейшими требованиями.