Английский - русский
Перевод слова Combination
Вариант перевода Сочетание

Примеры в контексте "Combination - Сочетание"

Примеры: Combination - Сочетание
Fear and wonder - a powerful combination. Страх и удивление - это мощное сочетание.
The combination of high performance analog components and digital signal processing capability has led to the creation module successful production parts. Сочетание высокой эффективности аналоговых компонентов и возможностей обработки сигнала цифровым модулем привела к созданию удачных серийных изделий.
You can enter any combination of search terms, separated by spaces. Можно ввести любое сочетание условий поиска, разделенных пробелами.
The unique combination of natural and human resources creates the magic of our product. Уникальное сочетание природных и человеческих ресурсов создает волшебство нашего продукта.
The perfect combination of decent appearance with durability of modern building technology is provided by a professional team of architects and designers to develop integrated projects of any kind. Идеальное сочетание достойного внешнего вида с долговечностью применяемых современных строительных технологий обеспечивается профессиональной командой архитекторов и дизайнеров, разрабатывающих комплексные проекты любого характера.
The Hotel Silken is a unique combination of art, culture and comfort. В отеле Silken Вас ожидает уникальное сочетание искусства, культуры и комфорта.
If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the previous sheet. Если выбраны все листы в электронной таблице, это сочетание клавиш просто выбирает предыдущий лист.
The book was a combination of autobiography and a warning about the dangers of Communism. Книга представляет собой сочетание автобиографии и предупреждение об опасности коммунизма.
Concrete stone and charcoal is an unbeatable combination. Бетонит и древесный уголь - непревзойдённое сочетание.
This combination of two characters, has given Ricky some recognition locally. Сочетание этих двух типажей принесло Рикки местное признание.
The American College of Rheumatology has defined a combination of physical symptoms and inflammatory changes to diagnose giant cell arteritis. Американский колледж ревматологов определил сочетание физических симптомов и воспалительных изменений для диагностики артериита гигантских клеток.
Filled with passion and ideals... There's very little more dangerous than that combination. Переполненный страстью и идеалами, что немножко опаснее чем то сочетание.
Maybe it's the lethal combination of 'em both. А может просто роковое сочетание и того и другого.
Clearly the combination of our DNA is exceptional. Очевидно, сочетание наших ДНК является исключительным.
So the combination of source and filter is how we produce speech. Сочетание источника и фильтра - это то, как мы генерируем речь.
We're really looking at it as a combination of three systems: ecology, people and technology. Мы видим в них сочетание трёх составляющих: экологии, людей и технологии.
And in combination, they allow for each face to be identified with mathematical precision. А их сочетание позволяет идентифицировать каждое лицо с математической точностью.
The combination of my formulation and the Guarana has produced remarkable results. Сочетание моего препарата и гуараны дало замечательные результаты.
It's just a combination of instinct and training, like anything, I guess. Думаю, это сочетание инстинкта и подготовки.
A delicious combination of milk chocolate and caramel on an oaty biscuit base. Вкуснейшее сочетание молочного шоколада и карамели на овсяном печенье.
So to do this, we actually need a combination of technology and also design. Для этого необходимо сочетание технологий и дизайна.
The combination baritone sax and bass is simply delusional... Сочетание баритон-саксофонона и бас-гитары - это просто с ума сойти.
Maybe that's not the best combination. Возможно это не самое лучшее сочетание.
Well, Smurfette is a combination of a Smurf and an Ette. Ну, имя Смурфетты - это сочетание Смурфа и Этты.
A combination of frigid temperatures, high winds, and UV rays resulted in rapid mummification. Сочетание холодной температуры, сильных ветров и УФ-лучей, привели к быстрой мумификации.