Census of population - total population |
Перепись населения - общая численность населения |
The Internet search engine, Yandex, indicated that "population census" ranked among the five most popular topics in 2010 (over 100,000 searches per day). |
По данным Интернет-поисковика «Яндекс» тема «перепись населения» попала в пятерку самых популярных запросов 2010 г. (более 100 тыс. запросов в день); |
A census conducted by royal decree on September 30, 1858, gave the following totals of the Puerto Rican population at that time: 341,015 were Free colored; 300,430 identified as Whites; and 41,736 were slaves. |
Перепись населения, проводимая в соответствии с королевским декретом 30 сентября 1858 года, даёт следующую картину населения того времени: белое население - 300430 человек, свободное цветное население - 341015, рабы - 41736, неопределено - 127 человек. |
This figure differs from the 97.0 reported in the Ministry of Education's Dossier of School Statistics and Indicators because the denominator used was the population datum that takes census omission into |
Эти данные отличаются от показателя в 97,0, приводимого в Своде статистической информации и показателей по школам Министерства просвещения, поскольку для согласованности с другими данными этого ряда в качестве знаменателя были взяты данные о численности населения с учетом лиц, не вошедших в перепись населения. |
Source: Demographic Census. |
Источник: Перепись населения. |
C. 2009 Spanish Pilot Census |
С. Испанская пилотная перепись 2009 года |
Source: Census, 2005 |
Источник: Перепись 2005 года. |
The United States Decennial Census is no different. |
Проводимая раз в десять лет перепись Соединенных Штатов Америки не является исключением в этом отношении. |
The 2010 Census included a targeted second mailing for initial non-responders in certain areas. |
Перепись 2010 года для некоторых районов предусматривала адресную повторную рассылку, рассчитанную на тех лиц, которые не ответили на первоначальный запрос. |
Source: Census of Population, Households and Housing, 31.3.2002, Statistical Office of the Republic of Slovenia. |
Источник: Перепись населения, домашних хозяйств и жилищного фонда, 31 марта 2002 года, Статистическое управление Республики Словении. |
The 2001 Census will be conducted by a delivery - post back method. |
Перепись 2001 года будет проводиться путем раздачи опросных листов респондентам, которые те должны возвратить после заполнения в переписные органы по почте. |
The Dutch Virtual Census of 2001: a register-based approach combined with survey information |
Виртуальная перепись 2001 года в Нидерландах: комбинированное использование основанного на регистрах подхода и информации по итогам обследований |
Source: BPS-Statistics Indonesia, 2000 Population Census |
Источник: Центральное статистическое ведомство Индонезии - Статистика Индонезии, перепись населения 2000 года. |
There are 26 Dolgans in Ukraine, four of whom speak Dolgan (2001 Ukrainian Census). |
Помимо этого, на Украине живут 44 нганасана (перепись 2001 года). |
Our next Census day will take place on Sunday, 27 March, which does fit into the Spring timeframe when counts are expected to take place. |
Наша следующая перепись состоится в воскресенье 27 марта, что совпадает с весенним периодом обычного проведения учетных мероприятий. |
The North Aurora Special Census that took place during the summer of 2007 indicated a new village population of 15,893. |
Специальная перепись, проведённая в Северной Ороре летом 2007 года, показала, что численность населения возросла и составила 15893 человека. |
In September 1994, the next Census initially prepared for 1997 was postponed to 1999 for budgetary reasons. |
В сентябре 1994 года из-за проблем с бюджетом очередная перепись, первоначально подготавливавшаяся к 1997 году, была перенесена на 1999 год. |
"Census night" on this occasion was the night of 10 October 1999. |
Перепись была проведена 10 октября 1999 года. |
Educational Attainment No schooling Tertiary Source: Population Census 1970,1980,1991 |
Источник: перепись населения 1970, 1980, 1991 годов. |
Togo, with funding from the European Union and with FAO technical assistance, has recently completed the field collection of their census based on a two-stage enumeration, the first on a complete enumeration basis and the second on a sample of holdings; |
в Того при финансовой помощи Европейского союза и техническом содействии ФАО был недавно завершен сбор данных на местах в рамках двухэтапной переписи, при этом на первом этапе проводилась сплошная перепись, а на втором - перепись осуществлялась на основе выборки хозяйств; |
Source: Census 2000, Central Statistics Office. Group 1: Legislators, senior officials and managers. |
Источник: Перепись населения 2000 года, Центральное статистическое управление. |
Image of census page containing George Washington; 1900 US Census; Staten Island; New York City "G. Washington Is Dead, Made Instant Coffee", The New York Herald Tribune, March 29, 1946. |
Изображение страницы переписи населения, содержащей имя Джорджа Вашингтона; Перепись населения США (1900); Статен-Айленд; Нью-Йорк G. Washington Is Dead, Made Instant Coffee, New York Herald Tribune (29.03.1946). (англ.) |
TANDJILE LAI Source: General Population and Housing Census, 1993/Central Census Bureau (BCR). |
Источник: Всеобщая перепись населения и жилья 1993 года, Управление по проведению переписи населения (УПН). |
These censuses operations have been carried out with decennial periodicity, so that the censuses of 2001 represented the fourteenth Population Census and the fourth Housing Census, known in brief as 2001 Census. |
Эти переписные мероприятия проводились с десятилетней периодичностью, так что перепись 2001 года стала четырнадцатой переписью населения и четвертой переписью жилищного фонда. |
Thus the Census as an instrument for the purposes of labour market dynamics may not be appropriate. |
Таким образом, перепись населения и жилищного фонда как средство для сбора данных о динамике рынка рабочей силы может и не отвечать поставленным целям. |