Английский - русский
Перевод слова Census
Вариант перевода Перепись

Примеры в контексте "Census - Перепись"

Примеры: Census - Перепись
The census is still the best instrument to collect comprehensive data on the population of a country. Перепись по-прежнему является оптимальным инструментом для получения исчерпывающих данных о населении страны.
A UNICEF-supported census of minors in various cities estimated the number of street children at between 12,000 and 15,000 in Kinshasa alone. Проведенная при поддержке ЮНИСЕФ перепись несовершеннолетних лиц в различных городах показала, что только в одной Киншасе количество бездомных детей составляет от 12000 до 15000 человек.
The 1989 census of population in Albania was carried out on the basis of the instructions and bylaws promulgated by the Council of Ministers. Перепись населения Албании 1989 года проводилась на основе директив и подзаконных актов, принятых Советом министров.
In year 2000 the population census was held throughout the country. В 2000 году проведена общенациональная перепись населения.
The next census will start on 5 December 2000. Следующая перепись будет проводиться с 5 декабря 2000 года.
For the first time, the 2001 census included a question on languages spoken. Впервые в перепись населения 2001 года был включен вопрос о языках, на которых говорит население.
The 2000 census revealed that more than half the population of Guam consisted of immigrants. Перепись населения 2000 года показала, что более половины населения острова составляют иммигранты.
Midway through its first five-year cycle, results from the French census are positive, but a great deal of work remains to be done. По прошествии половины первого пятилетнего цикла проводимая во Франции перепись принесла положительные результаты, но еще предстоит важная работа.
A national census is scheduled for 2001. Перепись населения страны намечена на 2001 год.
The latest census was conducted on 9 May 2001. Самая последняя перепись населения была проведена 9 мая 2001 года.
INEC intends to carry out an agricultural census between October and December 2000. ИНЕК планирует провести перепись в сельскохозяйственном секторе в период с октября по декабрь 2000 года.
The intention of the Government was to progressively realize a census of irregular migrants of other nationalities. Намерение правительства состоит в том, чтобы постепенно осуществить перепись незаконных мигрантов и из других стран.
An important task for the authorities managing the census was to make the clandestine migrant population aware of the need to provide information. Важная задача органов, проводивших перепись, заключалась в разъяснении мигрантам, не имеющим документов, необходимости дать сведения.
Relative cost is also a key factor, especially in the situation where a basic census is also carried out. Ключевым фактором является также величина относительных издержек, особенно в ситуации, когда проводится еще и основная перепись.
In compliance with the government's decision the census took place in 1972. По решению правительства перепись была проведена в 1972 году.
It was noted that in some countries the agricultural census was conducted for the first time. Было отмечено, что в некоторых странах сельскохозяйственная перепись проводилась впервые.
The Government and Parliament then took a decision in 1995 that the next census must be totally register-based. Затем в 1995 году правительством и парламентом было принято решение о том, что следующая перепись должна проводиться полностью регистровым методом.
It will also be necessary to conduct a census of Kosovo citizens residing in the province as well as refugees and displaced persons. Кроме того, необходимо будет провести перепись граждан Косово, проживающих в провинции, а также беженцев и перемещенных лиц.
A population census will be needed to this end. В этой связи необходимо будет провести перепись населения.
The long-awaited refugee census in Nepal was an important first step. Первым важным шагом является долгожданная перепись беженцев в Непале.
This year a pilot census is to be conducted. В этом году должна быть проведена пробная перепись.
The real question was why no such census had been conducted since 1975. Однако вопрос состоит в том, почему такая перепись не проводилась с 1975 года.
Since 1975, the Government of Algeria had prevented UNHCR from conducting a census of the refugees and the humanitarian situation had remained static. С 1975 года правительство Алжира не разрешает УВКБ провести перепись беженцев, и ситуация в гуманитарной области остается без изменений.
The launch of the census is an essential step in preparing for elections. Начавшаяся перепись населения является важным шагом в подготовке к выборам.
The most recent official population census in Armenia dates from 1989. Последняя официальная перепись населения Республики Армения была проведена в 1989 году.