Nine African countries are planning to conduct a census during the next two to three years. |
Девять африканских стран планируют провести перепись в течение последующих двух-трех лет. |
Since all countries have either a register or a census it is possible to estimate the multiregional model. |
Поскольку все страны ведут регистр или перепись, оценка многорегиональной модели является возможной. |
The two most important sources for measuring internal migration are the census and/or the population register. |
Двумя важнейшими источниками для измерения внутренней миграции являются перепись и/или регистр населения. |
The census will be the first to be conducted country-wide covering all regions of the country. |
Перепись впервые будет проведена на общенациональной основе и охватит все регионы страны. |
It is a fact that the census in the Republic of Macedonia was conducted legally and under international supervision. |
То, что перепись в Республике Македонии проводилась законно и под международным наблюдением, - неоспоримый факт. |
The recent labour force census showed that 22 per cent of households are headed by women. |
Недавняя перепись трудовых ресурсов показала, что женщины возглавляют 22 процента домашних хозяйств. |
A nationwide census of the army being carried out by a South African team is expected to be completed by December. |
К декабрю планируется завершить проводимую южноафриканской группой общенациональную перепись вооруженных сил. |
With a view to preventing manipulations over the number and the structure of the population, a census will be organized in the province. |
С тем чтобы воспрепятствовать манипулированию по поводу числа или структуры населения, в провинции будет проведена перепись. |
Some 830 persons included in the 1974 census and their immediate family members were convoked and identified at those sessions. |
В ходе этих мероприятий были вызваны и идентифицированы 830 человек, включенных в перепись 1974 года, и непосредственно членов их семей. |
The people 20. The first full South African census was conducted in 1996. |
Первая перепись всего населения Южной Африки была проведена в 1996 году. |
Note. In Jammu and Kashmir, the last census was held in 1981. |
Примечание: Последняя перепись в штате Джамму и Кашмир проводилась в 1981 году. |
This organization runs a census of motor vehicles at specific points in the road network every five years. |
Каждые пять лет эта организация проводит перепись автотранспортных средств, проходящих через определенные пункты сети автомобильных дорог. |
The next census will be held on May 15, 2001. |
Следующая перепись будет проведена 15 мая 2001 года. |
The last population census was carried out in Pakistan in 1981. |
Последняя перепись населения в Пакистане была проведена в 1981 году. |
The last census was held in 1992. |
Последняя перепись населения была проведена в 1992 году. |
A recent census showed that the majority of Montserratians wished to remain on the island. |
Последняя перепись населения показала, что большая часть жителей Монтсеррата желает остаться на острове. |
A census conducted in February in Guinea revealed that over 350,000 Sierra Leoneans currently resided in two provinces. |
Проведенная в феврале в Гвинее перепись населения показала, что свыше 350000 сьерралеонцев в настоящее время проживают в двух провинциях. |
We point out that census is conducted every 10 years. |
Следует отметить, что перепись населения проводится раз в десять лет. |
The last population census was held in 1996, but the data is still being processed. |
Последняя перепись населения была проведена в 1996 году, однако ее результаты пока еще разрабатываются. |
He also noted that the Albanians had boycotted the last census for political reasons. |
Он сообщает также, что албанцы по политическим соображениям бойкотировали последнюю перепись населения. |
Therefor the housing census will be a traditional survey using a questionnaire for every occupied dwelling. |
Поэтому перепись жилищного фонда будет являться традиционным обследованием, проводимым на основе использования опросного листа в каждом занятом жилище. |
As far as possible, the census will be supported by registers. |
По мере возможности перепись будет проводиться с опорой на регистры. |
There were also suggestions for additional or alternate census questions. |
Поступили также предложения о включении в перепись дополнительных или альтернативных вопросов. |
If interviews by an enumerator are the way the census is conducted, instructions can be extended. |
Если перепись проводится методом опроса респондентов счетчиками, инструкции могут быть расширены. |
All censuses since 1921 have included a census of the population and households. |
Начиная с 1921 года все переписи включали в себя перепись населения и домашних хозяйств. |