Английский - русский
Перевод слова Census
Вариант перевода Перепись

Примеры в контексте "Census - Перепись"

Примеры: Census - Перепись
A highly overdue census will constitute a starting point for comprehensive analyses of demographic indicators and for laying quality foundations for a population policy. Давно назревшая перепись населения станет отправной точкой всестороннего анализа демографических показателей и создания прочных основ для политики в области народонаселения.
In Ethiopia, UNFPA supported the country in conducting the 2007 population and housing census. В Эфиопии при поддержке ЮНФПА была проведена перепись населения и жилищного фонда 2007 года.
This is because in most countries the census is a complete enumeration. В большинстве стран перепись населения охватывает все население страны.
In this climate of shared trust we have just concluded a population census with a view to organizing free and transparent elections. В такой атмосфере взаимного доверия мы только что завершили перепись населения с целью проведения свободных и транспарентных выборов.
The last population census in 2000 revealed a number of major demographic changes. Последняя перепись населения, проведенная в 2000 году, позволила выявить ряд важных демографических преобразований.
The census is the main source of this knowledge. Перепись является главным источником такой информации.
The census is a snapshot of the present population, informing people of who they are. Перепись - это моментальный снимок населения, который показывает людям, что они собой представляют.
The census in Albania speaks for the whole country, as well as regional and local levels. Перепись в Албании отражает ситуацию по всей стране, а также на региональном и местном уровнях.
The census was mostly based on the free declarations of the population. Эта перепись основывалась главным образом на добровольных заявлениях населения.
The current virtual census relates to 2001. Нынешняя виртуальная перепись относится к 2001 году.
Since the Netherlands conducts a register-based census, the first aim no longer exists. Поскольку Нидерланды проводят перепись на основе регистров, первая цель уже не ставится.
Sweden and Finland held entirely register-based censuses and the Netherlands performed a virtual census based on existing registers and surveys. Швейцария и Финляндия проводили переписи, полностью основанные на использовании регистров, а Нидерланды осуществили виртуальную перепись, пользуясь имеющимися регистрами и результатами обследований.
The virtual census has proved to be a successful concept in the Netherlands. Виртуальная перепись, проведенная в Нидерландах, доказала, что эта концепция является успешной.
It was the third time that the Netherlands conducted a virtual census. Нидерланды в третий раз проводили виртуальную перепись.
The first Norwegian population census dates back more than 200 years. Первая перепись населения в Норвегии была проведена более 200 лет назад.
When statistics has been developed for all areas relevant for censuses, a totally register-based census can be conducted. Перепись полностью на основе регистров может быть проведена после подготовки соответствующих статистических данных для всех областей, в отношении которых проводятся переписи.
Sources of all gender data were census or annual surveys of SORS. В качестве источников для всех гендерных данных использовались перепись или ежегодные обследования СУРС.
Neither the national census, nor voter registration had started yet. Ни национальная перепись, ни процесс регистрации избирателей еще не начаты.
The army had conducted a census that would provide greater clarity in terms of the size of the army. В армии была проведена перепись, которая позволит получить более четкое представление о ее численности.
A separate census needed to be organized for the Bissau-Guinean diaspora, estimated at around 144,000. Необходимо организовать отдельную перепись в диаспоре, которая, по оценкам, насчитывает около 144000 человек.
The recently conducted army census would shed light on the actual size of the army. Перепись, недавно проведенная в армии, позволит получить четкое представление о ее реальных размерах.
The last fully traditional population and housing census in Norway was conducted in 1960. Последняя полномасштабная проводившаяся традиционным способом перепись населения и жилищного фонда в Норвегии состоялась в 1960 году.
The census enumeration was able to carry out completely in 18 districts. Полную перепись населения удалось провести в 18 округах.
The census of national defence force and police personnel, funded by the World Bank and the Government of the Netherlands respectively, is ongoing. Продолжается перепись служащих национальных сил обороны и полиции, финансируемая соответственно Всемирным банком и правительством Нидерландов.
A trial census will be held in October 2008 covering approximately 300,000 people. В октябре 2008 года будет проведена пробная перепись населения с примерным охватом 300 тыс.человек.