Английский - русский
Перевод слова Census
Вариант перевода Перепись

Примеры в контексте "Census - Перепись"

Примеры: Census - Перепись
In Indonesia, a UNFPA-funded census in Aceh and Nias provided data to guide reconstruction planning. В Индонезии проведенная в провинции Ачех и на острове Ниас при спонсорском участии ЮНФПА перепись населения позволила получить необходимые данные для планирования восстановительных работ.
Census enumeration has been completed, and the census forms are now being processed. Перепись населения завершена, и в настоящее время обрабатываются ее результаты.
For example, an over-emphasis on the obligatory nature of the census may serve to reinforce negative perceptions that the census is an imposition by the state on the population, rather than an activity for the common good. Так, например, повышенный акцент на обязательном характере переписи может привести к усилению негативного отношения к ней на том основании, что перепись навязывается государством населению, а не является общеполезным делом.
(b) The most recent year in which the population census was conducted; the year of the next census, and whether it will include an agricultural module. Ь) последний год, когда проводилась перепись населения; год проведения следующей переписи и сведения о том, будет ли она включать в себя сельскохозяйственный модуль.
These categories of person may be considered together, in that the census methodology used is practically identical: they are enumerated wherever they happen to be on the date of the census. 5, Эти группы лиц можно объединить в связи с тем, что организация их переписи практически не отличается, т.е. они переписываются там, где их застала перепись.
The Identification Commission will make use of the services of other notables from the Saharan subfraction included in the 1974 census if circumstances so require, for example, if the subfraction included in the 1974 census is geographically dispersed. Если того потребуют обстоятельства, Комиссия по идентификации будет обращаться за помощью и к другим представителям племенной знати, чьи имена фигурируют в списках переписи населения 1974 года, например в том случае, если подгруппы племени, включенного в перепись 1974 года, будут географически разделены.
The Office is also taking responsibility for carrying out a pilot census of the population in July 2003 in preparation for the first comprehensive national census in 2004, which will receive technical and financial assistance from UNFPA and other development partners. Бюро также осуществило в июле 2003 года пробную перепись населения в рамках подготовки к первой общенациональной переписи населения в 2004 году, которая будет проведена при технической и финансовой помощи ЮНФПА и других партнеров в области развития.
By the time the 2020 census round begins, technologies and methods for census-taking will likely change rapidly leading towards a paperless (electronic) census being conducted using multiple data- collection modes and processed as the data are received. В период начала проведения переписей 2020 года технологии и методы проведения переписи, скорее всего, будут стремительно изменяться, а сама перепись будет осуществляться в небумажной (электронной) форме с использованием смешанных методов сбора и обработки данных по мере их поступления.
In the weeks leading up to the census, the Serbian Minister for Kosovo and Metohija announced that the census should have been conducted by the United Nations in all Kosovo Serb-majority areas, north and south of the Ibar. За несколько недель до проведения переписи сербский министр по делам Косово и Метохии заявил, что перепись должна была проводиться Организацией Объединенных Наций во всех районах к северу и югу от реки Ибар, где большинство составляют косовские сербы.
During the 1990 census decade, which covered the period 1985-1994,193 countries or territories have taken or plan to take a population and housing census and certain others have taken a census of population or a census of housing separately. В ходе охваченного переписью 1990 года десятилетия 1985-1994 годов 193 страны или территории провели или планируют провести перепись населения и жилого фонда, а еще ряд определенных стран или территорий провели раздельные переписи населения и жилого фонда.
There has never been a successful population census in the Sudan, except the first, which was carried out in 1956 by the United Nations. В Судане успешно была проведена лишь одна перепись населения, осуществленная Организацией Объединенных Наций в 1956 году.
It is no more than what used to be done for the census of population - a call to arms for a purpose in a particular year. Они служат той же цели, что и перепись населения - призывом к достижению поставленной задачи в том или ином году.
During this period, data was collected from areas where no census had previously been carried out. В течение реализации этого проекта переписчики добирались туда, где раньше перепись не проводилась.
The civil status census programme (RAVEC) is designed to equip the Malian authorities with an accurate biometric database. Административная перепись для сбора сведений о гражданском состоянии - процедура, направленная на создание в Мали базы точных биометрических данных.
An essential conclusion to be drawn from the 2000 census is that more attention is being paid to the special characteristics of each indigenous people. Перепись 2000 года дает веские основания сделать вывод о том, что стали лучше учитываться особенности каждого из коренных народов.
The 1933 census recorded the state population at 580,949, which was less of an increase than other states due to the state's economic limitations. Перепись 1933 года показала население штата в 580949 человек, меньший прирост, чем в других штатах, что объяснялось экономическими трудностями региона.
In the Gospel according to Luke we find: In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world. Учеты проводились по месту рождения. Имеем в Евангелии: В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.
A census conducted in 1860 revealed a population of 583,308. Перепись 1860 года показала, что население острова составило 583308 человек.
He oversaw Chile's first census, which established the population at 259,646 inhabitants, in 1778. При нём была проведена первая перепись населения в Чили, в результате которой было насчитано 259646 на 1778 году.
The 1930 Romanian census registered for this region a population of 2,393,300. Румынская перепись населения 1930 года зафиксировала на этой территории 2393300 человек.
The communities forming part of this population group carried out their own census, with support from the Directorate-General of Statistics, Surveys and Censuses. Перепись этой группы населения была организована его же представителями при поддержке Главного управления статистики, обследований и переписей.
Know all men of Nazareth, that by command of Caesar Augustus, there will be conducted a census of the subject territories of Galilee and Judea. Знайте, жители Назарета, вышло от римского императора кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.
A well-organized census exercise was carried out in all the 30 states of Nigeria as well as the Federal Capital Territory, Abuja, in 1991. В 1991 году во всех 30 штатах и федеральном столичном округе Абуджа была проведена хорошо организованная перепись населения.
This seriously constrains the implementation of activities such as reconstruction, the census and voter registration in rural areas. Kabul itself is not invulnerable. Это серьезным образом сдерживает осуществление мероприятий в таких областях, как восстановление, перепись населения и регистрация избирателей в сельских районах.
The Rusyn people had carried out their own census in the Zakarpatye region and had recorded a population of over 60,000. Русины сами провели перепись населения в Закарпатье, в ходе которой выяснилось, что их численность составляет более 60000 человек.