Source: Population and Housing Census 2000 Advanced Report, The National Statistical Office |
Источник: Перепись населения и жилого фонда, предварительный доклад за 2000 год, Национальное статистическое управление |
Annex 32 Census 2002, Vol. 8 Irish Traveller Community |
Приложение 32 Перепись 2002 года, том 8 "Ирландская община тревеллеров". |
The 2001 Population and Housing Census also shows that all households have adequate access to clean water and are linked to waste disposal systems. |
Проведенная в 2001 году перепись населения и жилья также показала, что все домашние хозяйства имеют адекватный доступ к чистой воде и подсоединены к канализационным системам. |
Furthermore, in addition to the Ocean Biogeographic Information System, the Census spurred the establishment of various databases and visualizations. |
Кроме того, в дополнение к океанической биогеографической информационной системе «Перепись» подтолкнула к созданию различных баз данных и видеоматериалов. |
2010 Census (figures and percentages) |
Перепись 2010 года (показатели и процентная доля) |
The Census helps to provide answers to many key business questions. |
Перепись помогает дать ответы на многие ключевые вопросы, касающиеся ведения бизнеса. |
The Census provides an essential foundation for many business decisions. |
Перепись закладывает чрезвычайно важную основу для принятия многих деловых решений. |
Therefore, the Census should not be used to collect data that will deliberately promote political or sectarian groups, or sponsor particular causes. |
Поэтому перепись не следует использовать для сбора данных, которые будут преднамеренно поощрять политические или сектантские группы или служить определенным интересам. |
Several reasons make the situation for the 2011 Census much more promising than 2001. |
Целый ряд причин обусловливает то, что перепись 2011 года является значительно более многообещающей по сравнению с переписью 2001 года. |
This is a topic that has not previously been considered for inclusion in a United Kingdom Census. |
Ранее вопрос о включении этой темы в перепись в Соединенном Королевстве не рассматривался. |
The 2010 Census will be the most expensive in history, even after adjusting for inflation. |
Перепись 2010 года будет самой дорогостоящей в истории, даже с поправкой на инфляцию. |
Source: National Agricultural Census, 2001. |
Источник: Национальная сельскохозяйственная перепись, 2001 год. |
These include ongoing collaboration with the Census of Marine Life (described below). |
В их числе - продолжающееся сотрудничество с сетью «Перепись морской жизни» (об этом см. ниже). |
Topics marked* are proposed for inclusion in the Census in England and Wales for the first time. |
Признаки, отмеченные , впервые предлагаются для включения в перепись, проводимую в Англии и Уэльсе. |
The last population Census in the United Kingdom was held on Sunday 29 April 2001. |
Последняя перепись населения в Соединенном Королевстве проводилась в воскресенье, 29 апреля 2001 года. |
Source: National Agricultural Census, 2001 (data based on size of plots belonging to women). |
Источник: Национальная сельскохозяйственная перепись, 2001 год (данные, основанные на размере земельных наделов, принадлежащих женщинам). |
The National Housing and Population Census take place every ten years. |
Национальная перепись жилого фонда и населения проводится каждые десять лет. |
The Decennial Census is far more basic but covers the country's entire population. |
Десятилетняя перепись предназначена для сбора гораздо более общих данных, но охватывает все население страны. |
The next U.S. Decennial Census will occur in 2010. |
Следующая десятилетняя перепись в США будет проведена в 2010 году. |
The Census is divided into a series of programmes each investigating a different marine region or environment. |
Перепись подразделяется на серию программ, в рамках каждой из которых изучаются различные морские регионы или среды. |
Population and Housing Census 2000, Education and Literacy: Ulaanbaatar |
Перепись населения и жилого фонда 2000 года, Образование и грамотность: Улан-Батор |
Census is the biggest project that a Statistical Office can undertake. |
Перепись является самым крупным проектом, который может осуществить управление статистики. |
The 2010 Census will be the first one to be totally register-based. |
Перепись 2010 года станет первой переписью, полностью основанной на регистрах. |
The Population Census in 2002 indicates that there were 1261 permanent homes and 269 traditional houses in Tuvalu. |
Перепись населения 2002 года показывает, что в Тувалу существует 1261 постоянный дом и 269 традиционных домов. |
Since 1987 Statistics Finland have compiled the Register based Census annually. |
С 1987 года Статистическое управление Финляндии ежегодно проводит регистровую перепись. |