Английский - русский
Перевод слова Census
Вариант перевода Перепись

Примеры в контексте "Census - Перепись"

Примеры: Census - Перепись
Other forms had been used in a pilot census; other technology had been envisaged. Пилотная перепись была проведена с использованием других бланков, предусматривалась другая технология.
The 2000 population census showed increased cultural heterogeneity in Liechtenstein society as a result of immigration. Наконец, перепись 2000 года показывает, что вследствие иммиграции лихтенштейнское общество становится все более разнородным с точки зрения культурной жизни.
The last census was carried out in 1991. Последняя перепись проводилась в 1991 году.
The Committee welcomes the census conducted in 2007. Комитет приветствует перепись, проведенную в 2007 году.
The current population stands at 53 (December 2008 census). В настоящее время на острове проживает 53 человека (перепись населения в декабре 2008 года).
The census was an especially delicate issue on which the minorities had failed to agree. Г-жа Джудерия говорит, что перепись населения является очень сложным вопросом, поскольку меньшинства не могут договориться по этому поводу.
The 2011 census was accompanied by a project targeting excluded Roma neighbourhoods. Перепись населения 2011 года сопровождалась проектом, ориентированным на маргинализованные места проживания рома.
The population census to be carried out in November 2012 would provide disaggregated data on intercultural matters and ethnicity. Перепись населения, которая состоится в ноябре 2012 года, позволит получить дезагрегированные данные по межкультурным вопросам и этническому составу населения.
Nicaragua had carried out an agricultural census which had revealed an enormous and growing gender gap regarding access to formal and informal credit mechanisms. Власти Никарагуа провели сельскохозяйственную перепись, результаты которой показали наличие колоссального и увеличивающегося гендерного разрыва в плане доступа мужчин и женщин к официальным и неофициальным механизмам кредитования.
23 proclaimed sites have conducted census and tagging activities; в отношении 23 отведенных под застройку территорий была проведена перепись земель и ее разметка;
Reportedly, little notice of the census was given and insufficient information was distributed regarding the consequences of not participating. По словам очевидцев, перепись проводилась без достаточного уведомления и подробной информации относительно последствий неучастия.
The census is an essential vehicle for collecting varied information related to indigenous populations covering different topics. Перепись является важным инструментом сбора разнообразной информации, касающейся коренных народов.
However, the last census in Bosnia and Herzegovina was conducted in April 1991. Тем не менее последняя перепись в Боснии и Герцеговине была проведена в апреле 1991 года.
The census to be conducted in 2011 should serve to obtain more precise statistics in that regard. Перепись, запланированная на 2011 год должна позволить получить более точные статистические данные по этому вопросу.
The recent census of the army would provide some basis for further administrative reforms. Проведенная недавно перепись военнослужащих обеспечит основу для дальнейших административных реформ.
The census provides an opportunity for the country to strengthen its statistical infrastructures. Эта перепись предоставляет странам возможность укрепить их статистическую инфраструктуру.
In February of the year 2001 a complete census was taken. В феврале 2001 года была проведена полная перепись.
The 2000 census also allowed important changes to be documented regarding the profile of households and the population dynamic. Перепись 2000 года позволила также документально удостоверить важное изменение в профиле домашних хозяйств и демографической динамики.
The 2000 population census also revealed that Costa Rica is experiencing a particular demographic situation. Кроме того, перепись населения 2000 года дала возможность выявить особую демографическую ситуацию, сложившуюся в Коста-Рике.
The 1999 census was organized and held in conditions that in every way differed from censuses conducted in the Soviet period. Перепись 1999 года была организована и проведена в условиях, во всех отношениях весьма отличных от переписей советского периода.
The French census will produce yearly findings, and thus meet this criterion. Проводимая во Франции перепись обеспечит ежегодное получение результатов и, следовательно, будет отвечать требованию регулярности.
On May 16, 2006, Statistics Canada conducted its latest quinquennial census. 16 мая 2006 года Статистическое управление Канады провело очередную пятилетнюю перепись.
The census was based on the free statements of individuals belonging to an already open population. Эта перепись основывалась на свободных заявлениях граждан, которые уже относились к категории открытого населения.
The census took place over a period of one month, and the country's territory was divided into nearly 10,000 enumeration areas. Эта перепись осуществлялась на протяжении одного месяца, а территория страны была разделена почти на 10000 переписных участков.
The last census was undertaken earlier, in 1989. До этого последняя перепись проводилась в 1989 году.