Английский - русский
Перевод слова Census
Вариант перевода Перепись

Примеры в контексте "Census - Перепись"

Примеры: Census - Перепись
He noted with satisfaction that a population census was to be carried out in 2011, but expressed concern regarding reports that pressure was being placed on the authorities to remove the questions on ethnic origin and language. Он с удовлетворением отмечает, что в 2011 году должна проводиться перепись населения, но обеспокоен сообщениями о давлении, которое оказывается на органы власти с целью устранения вопросов, касающихся этнического или языкового происхождения.
He also wished to know whether the 2010 census had uncovered a significant gap in life expectancy between the indigenous and the general population. Необходимо было бы также узнать, показала ли перепись 2010 года наличие существенной разницы между ожидаемой продолжительностью жизни коренных народов и населения в целом.
Another delegation insisted on the fundamental nature of registration and reiterated its request for authorizing UNHCR to undertake a census and registration of these populations, in line with the recent United Nations Security Council resolution, pending their return. Другая делегация настаивала на основополагающем характере регистрации и повторила свою просьбу уполномочить УВКБ провести перепись и регистрацию этих групп населения до их возвращения в соответствии с недавно принятой резолюцией Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
A nationwide population and housing census had recently been conducted for the first time in 30 years, and a plan to promote tourism while protecting the country's natural, environmental and cultural heritage had been drawn up. Впервые за последние 30 лет в стране была проведена общенациональная перепись населения и жилищного фонда, а также был подготовлен план по развитию туризма и защите природного, экологического и культурного наследия страны.
1939; annual livestock censuses in rural districts since 1986; census of sown area in 1985; census of orchards in 1987; a general agricultural census is planned for 1999/2000; Statistical Office. 1939 год; ежегодные переписи поголовья скота в сельских районах с 1986 года; перепись посевных площадей в 1985 году; перепись садов в 1987 году; общая сельскохозяйственная перепись запланирована на 1999/2000 годы; Статистическое управление.
As no census had been taken, there were no data on polygamy in rural areas. Так как перепись населения не проводилась, данные о распространенности полигамных браков в сельских районах отсутствуют.
The last census in Lebanon was taken in 1932; therefore, the present available sources differ on estimated population figures. Последняя перепись населения в Ливане проводилась в 1932 году, поэтому существуют расхождения в имеющихся данных относительно оценок численности населения.
In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world. В те дни вышло от кесаря Августа повеление... сделать перепись по всей земле.
The 2011 national census indicated that women's overall economic participation rate is 12.6 per cent, a decrease of 3 per cent compared with 2005. Общенациональная перепись населения 2011 года показала, что общая доля женщин, участвующих в экономической жизни, составляет 12,6 процента, что на 3 процента меньше, чем в 2005 году.
In February, the European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo completed a nationwide census of the armed forces. В феврале миссия Европейского союза по оказанию консультативной и иной помощи в связи с реформированием сектора безопасности завершила общенациональную перепись личного состава вооруженных сил.
The proportion of respondents stating that the concept used was fully compliant with the CES Recommendations is highest for countries with a traditional census (21 out of 32), followed by countries with a combined census (half) and register-based census countries (one third). Доля респондентов, заявивших, что используемая концепция полностью соответствует Рекомендациям КЕС, выше всего среди стран, проводящих традиционную перепись (21 страна из 32), за которыми идут страны с комбинированным подходом (половина) и страны, проводящие регистровую перепись (треть).
Some countries may want to use the population census to identify households engaged in own-account agricultural production to provide additional data for agriculture-related analysis of the population census and for use as a frame for a subsequent agricultural census or other surveys. Некоторые страны, возможно, пожелают использовать перепись населения для выявления домохозяйств, занимающихся сельскохозяйственным производством на индивидуальной основе, с целью получения дополнительных данных для сельскохозяйственного анализа результатов переписи населения и для создания основы проведения последующей сельскохозяйственной переписи или других обследований.
The population and housing census can also be of use in the preparation of the agricultural census, such as in the demarcation of enumeration areas, the preparation of the frame for the agricultural census or, if applicable, the sample design. Перепись населения и жилищного фонда может также использоваться для подготовки сельскохозяйственной переписи, например в целях переписного районирования, подготовки основы для проведения сельскохозяйственной переписи или, в соответствующих случаях, в качестве основы выборки.
She also drew attention to the statement that the 2000 census in Turkmenistan had been random, pointing out that a population census could not be conducted as a random exercise, and asked how regularly the census was taken. Оратор также обращает внимание на заявление о том, что перепись 2000 года в Туркменистане носила выборочный характер, и отмечает, что перепись населения не может проводиться выборочно, и задает вопрос, правильно ли проводилась перепись.
The last 1991 census carried out on the territory of Bosnia and Herzegovina the number of national minorities was as follows: New statistical figures are unknown as there has been no new census in Bosnia and Herzegovina since the last 1991 census. На момент последней переписи, проведенной на территории Боснии и Герцеговины в 1991 году, численность национальных меньшинств являлась следующей: Новые статистические данные отсутствуют, поскольку после 1991 года перепись населения Боснии и Герцеговины не проводилась.
The advantage of this comparison was that the census was conducted on the basis of the combined method - before the census a pre-census database was established, in which the frame of persons to be enumerated at the census on the basis of the CPR data was created. Плюсы такого сопоставления состояли в том, что перепись проводилась на основе комбинированного метода: до ее проведения была создана база данных, в рамках которой на основе данных ЦРН был определен круг лиц, подлежавших опросу в ходе переписи.
The 2011 Italian population and housing census will maintain the features of a STP census, but relevant innovations in the survey process will deeply change it and will characterize it as a registers supported census. Итальянская перепись населения и жилищного фонда 2011 года сохранит характеристики единовременной переписи, но соответствующие инновации в процессе обследования в значительной мере изменят ее, и она обретет характеристики переписи с опорой на регистры.
The General Agricultural Census, which is the first general census carried out in the Republic of Moldova has been launched recently. Недавно была начата общая перепись населения в сельских районах, которая является первой переписью такого рода в Республике Молдова.
The 2002 Census of Population, Households and Housing in Slovenia was the first census carried out totally independently by the Statistical Office of the Republic of Slovenia. Перепись населения, домашних хозяйств и жилищного фонда в Словении 2002 года стала первой переписью, которую полностью на независимой основе провело Статистическое управление Республики Словении.
On a related task, the National Census will be conducted this year in April; the last census was held in 1999. Что касается смежных областей, то в апреле текущего года будет проведена национальная перепись; последняя перепись населения проводилась в 1999 году.
The Government of Myanmar conducted a population and housing census from 30 March to 10 April 2014 with support from the United Nations Population Fund (UNFPA) and other donors. При поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) и других доноров правительство Мьянмы с 30 марта по 10 апреля 2014 года провело перепись населения и жилого фонда.
They found that, overall, the census was conducted in line with international guidelines in all parts of the country, with the exception of parts of Rakhine state. Эти эксперты констатировали, что в целом перепись была проведена в соответствии с международными стандартами во всех частях страны, за исключением отдельных районов области Ракхайн.
The census was held in March and April 2014 and was completed successfully across the country, apart from in Rakhine and parts of Kachin. Перепись была проведена в марте-апреле 2014 года и была успешно завершена на территории всей страны, за исключением Ракхайна и отдельных районов Качина.
The 2012 Falkland Islands population census showed that the inhabitants originated from some 57 different countries, including Chile, Argentina, the Philippines, Germany, the Russian Federation and New Zealand. Перепись населения Фолклендских островов 2012 года свидетельствует о том, что их жители являются выходцами из примерно 57 различных стран, в том числе Чили, Аргентины, Филиппин, Германии, Российской Федерации и Новой Зеландии.
Accordingly, the blockade on the camps should be lifted, a census of their residents conducted, in accordance with the relevant Security Council resolutions, and the people allowed to return if they so chose. Исходя из этого необходимо снять блокаду лагерей, провести перепись их жителей согласно соответствующим резолюциям Совета Безопасности и предоставить людям возможность вернуться назад, если они того пожелают.