| You made war against my brothers? | Ты напала на моих братьев? |
| Four brothers will try to stop me. | Мне будут мешать четверо братьев. |
| What about your brothers? | Что насчет твоих братьев? |
| But we are seven brothers. | Но мы - семь братьев. |
| I had to put up with your brothers pushing me around | Я мирился с издевками твоих братьев |
| You mean the Celik brothers. | Ты имеешь в виду братьев Селик? |
| We need to squeeze the Dunbar brothers. | Нам нужно прижать братьев Данбар. |
| Two of your brothers are dead. | Двое твоих братьев мертвы. |
| What about the McPoyle brothers? | А как насчет братьев МакПойл? |
| Me and your brothers? | Меня и своих братьев? |
| See my brothers held captive freed. | Помогите нам освободить наших братьев. |
| And live without my brothers? | Куда мне без братьев? |
| Happy to see my brothers, that's all. | Рад видеть своих братьев. |
| Then you mean your brothers? | Значит, ты намекаешь на своих братьев? |
| But the brothers Gibus... they grabbed them. | Но братьев Жибюс схватили. |
| Excuse the brothers for laughing. | Прости моих братьев за этот смех. |
| I don't know the four brothers. | Я не знаю четырёх братьев. |
| What about Marko's brothers? | Что насчёт братьев Марко? |
| You fried your brothers. | Ты поджарила своих братьев. |
| Not my brothers, especially not them. | Младших братьев он не взял. |
| Five of his bloodthirsty brothers. | Пятерых его кровожадных братьев. |
| Take our brothers and go now. | Забирай братьев и уходите отсюда. |
| I'm not going against my brothers. | Я не пойду против братьев. |
| We are our brothers' keepers. | Мы отвечаем за своих братьев. |
| Do we look like brothers? | Мы похожи на братьев? |