You made war against my brothers? |
Ты напала на моих братьев? |
Four brothers will try to stop me. |
Мне будут мешать четверо братьев. |
What about your brothers? |
Что насчет твоих братьев? |
But we are seven brothers. |
Но мы - семь братьев. |
I had to put up with your brothers pushing me around |
Я мирился с издевками твоих братьев |
You mean the Celik brothers. |
Ты имеешь в виду братьев Селик? |
We need to squeeze the Dunbar brothers. |
Нам нужно прижать братьев Данбар. |
Two of your brothers are dead. |
Двое твоих братьев мертвы. |
What about the McPoyle brothers? |
А как насчет братьев МакПойл? |
Me and your brothers? |
Меня и своих братьев? |
See my brothers held captive freed. |
Помогите нам освободить наших братьев. |
And live without my brothers? |
Куда мне без братьев? |
Happy to see my brothers, that's all. |
Рад видеть своих братьев. |
Then you mean your brothers? |
Значит, ты намекаешь на своих братьев? |
But the brothers Gibus... they grabbed them. |
Но братьев Жибюс схватили. |
Excuse the brothers for laughing. |
Прости моих братьев за этот смех. |
I don't know the four brothers. |
Я не знаю четырёх братьев. |
What about Marko's brothers? |
Что насчёт братьев Марко? |
You fried your brothers. |
Ты поджарила своих братьев. |
Not my brothers, especially not them. |
Младших братьев он не взял. |
Five of his bloodthirsty brothers. |
Пятерых его кровожадных братьев. |
Take our brothers and go now. |
Забирай братьев и уходите отсюда. |
I'm not going against my brothers. |
Я не пойду против братьев. |
We are our brothers' keepers. |
Мы отвечаем за своих братьев. |
Do we look like brothers? |
Мы похожи на братьев? |