Although I do have six older brothers so something may have sunk in. |
Хотя, у меня было шесть старших братьев, поэтому что-то да уловила. |
Take the Prisco brothers, for instance. |
Взять, например, хоть братьев Приско. |
Your brothers in particular or the entire male gender? |
Ты имеешь в виду своих братьев или весь мужской пол? |
Pain alone will not move him to betray his brothers. |
И его не заставить предать своих братьев, одной болью. |
OK, let's dig into the Thompson brothers. |
Хорошо, давайте глубже копнем все на братьев Томпсонов. |
Let's just say we're four brothers from New York who hate bullies and love this city. |
Мы четверо братьев из Нью-Йорка мы ненавидим зло и любим свой город. |
One of the brothers told me about it, and I think it's great. |
Один из его братьев рассказал мне об этом, и я думаю, это замечательно. |
We've got no formal ID on the brothers. |
У нас нет никаких фотороботов на братьев. |
Markus and Lukas are invited to the studio to be interviewed as brothers of the new generation. |
Маркуса и Лукаса пригласили в студию для интервью как братьев, представляющих новое поколение. |
Four decades earlier, my grandmother lost her two brothers at sea. |
Сорок лет назад море забрало у моей бабушки двух её братьев. |
I've invited the Coburg brothers to come and stay. |
Я пригласила братьев Кобургов приехать и погостить. |
And it wasn't easy dodging my brothers. |
И это было не просто обмануть моих братьев. |
We know he tuned up your brothers. |
Мы знаем, что он вырубил ваших братьев. |
See if anybody can make an ID on the Ryan brothers, and double-check security cams. |
Посмотрим, может ли кто-то опознать братьев, и перепроверьте камеры наблюдения. |
Look, we want some brothers up on the wall. |
Послушай, мы хотим, чтобы на стене было немного наших братьев. |
All right, we're good on all three brothers. |
У нас есть материал всех троих братьев. |
Take the boy home now, and call your brothers. |
Заведи малышей в дом, потом найди и позови домой братьев. |
We have news from up north... regarding your brothers. |
У нас есть новости с севера... касающиеся твоих братьев. |
Neither of the Dunbar brothers has a record. |
Ни один из братьев Данбар не привлекался. |
Whatever that is, it's not what the brothers are. |
Кем бы он ни был, это не один из братьев. |
Any man who rises to greatness will face envy from his brothers, his relations. |
Любой, кто идёт к величию, столкнётся с завистью его братьев, родственников. |
There's 200 brothers killed by dead men and you're still here whimpering. |
200 братьев убиты мертвецами, а ты все еще жив и хнычешь. |
See, I think we're looking for brothers that Tate used. |
Понял, я думаю надо искать братьев, которых использовал Тейт. |
He has no brothers, no look-alike cousins. |
У него не было братьев или похожих родственников. |
It looks like the Lyman brothers have three other properties. |
У братьев Лайман есть ещё три дома. |