| He's lost two brothers. | Он потерял двух братьев. |
| One of the brothers was there! | Один из братьев был там! |
| As opposed to the other brothers. | В отличие от других братьев. |
| They coached their brothers to lie. | Они подговорили своих братьев солгать. |
| You're like brothers. | Вы похожи на братьев. |
| It's called standing up for your brothers. | Это называется поддержать своих братьев. |
| You got a lot of brothers out there. | Там у Вас полно братьев. |
| We've got billions of brothers up there. | У нас есть миллиарды братьев. |
| No, Tess' brothers. | Нет, братьев Тэсс. |
| They've slaughtered our brothers. | Они убивали наших братьев. |
| For killing your brothers. | Что убил ваших братьев. |
| Except for the Menendez brothers. | Для братьев Менендес исключение. |
| You fight for your brothers. | Сражайтесь за своих братьев. |
| Husbands, fathers, brothers. | Мужей, отцов, братьев. |
| The two brothers there are from Syria. | Двое братьев из Сирии. |
| Called my brothers in. | И созвал всех моих братьев. |
| Look at your brothers. | Посмотри на своих братьев. |
| Call the brothers to arms. | Призовите братьев к оружию. |
| How many brothers are still alive? | Сколько братьев еще живо? |
| How many brothers are left? | Сколько еще братьев в строю? |
| I raised three brothers. | Я воспитала троих братьев. |
| He's one of your brothers. | Он один из ваших братьев. |
| Lots of male cousins, brothers. | Много кузенов, братьев. |
| The film deals with the story of two brothers. | Фильм рассказывает историю двух братьев. |
| But I have seven brothers. | Но имела только много братьев. |