| So my father's father was one of 10 Resnick brothers. | Мой прадед был одним из десяти братьев Резник. |
| No, I don't have any brothers. | Нет, у меня не было братьев. |
| You know, after losing my brothers, I've... I've never really recovered. | Знаешь, после гибели братьев я так и не восстановился окончательно. |
| You just love raising your brothers and your sisters. | Тебе просто нравится воспитывать своих братьев и сестер. |
| I'll marry your brothers off to good and rich wives. | Я женю твоих братьев на хороших и богатых женах. |
| But my father is a close relative, most likely one of your brothers. | Но мой отец - твой близкий родственник, вероятно, один из братьев. |
| 'Five brothers are together, eating rice with fish'. | Пять братьев сообща дерутся и едят. |
| He saved my brothers from danger. | Он спас моих братьев от опасности. |
| And think of the thousands who saw their brothers and sons die fighting the House of Rahl. | И подумайте о тысячах, кто видел смерть их братьев и сыновей в борьбе за Дом Ралов. |
| It all started with two brothers in a small hamlet. | Все началось из-за двух братьев, живших в маленькой деревушке. |
| I had three brothers but only one sister | Братьев у меня было трое, а она лишь одна. |
| On July 7, these five brothers will begin their summer tour of one-nighters... in Madison Square Garden. | Седьмого июля, эти пять братьев начнут свой летний тур с концерта в Мэдисон Сквэр Гарден. |
| And I think he killed our brothers and Britta. | Я полагаю, это он убил наших братьев и Бритту. |
| I minister to both my brothers, Doctor. | Я являюсь духовником обоих моих братьев, доктор. |
| The point is, they're as close as I've ever seen two brothers. | Дело в том, что лично я никогда не видел настолько дружных братьев. |
| You said you saw the Lien brothers. | Ты говорил что видел братьев Лиен. |
| So instead of coming forward, they coached their younger brothers? | Так вместо того, чтобы выступить с заявлением, они научили своих младших братьев? |
| Well, I care about brothers who are great guys, Eli. | Мне не наплевать на братьев, они классные ребята, Элай. |
| They're the only way I can find my brothers. | Только он поможет мне найти братьев. |
| I assure you, we will find another way to rescue your brothers. | Уверяю тебя, мы придумаем другой способ найти твоих братьев. |
| We can use it to find my brothers. | Мы можем использовать ее, чтобы найти моих братьев. |
| She doesn't need to see her brothers. | Ей не нужно видеть своих братьев. |
| Our brothers probably have spies all over the place looking for us. | Шпионы наших братьев, наверное, разыскивают нас повсюду. |
| Yes, I asked my brothers not to tell you I was back. | Да, я попросила братьев не говорить тебе, что я вернулась. |
| Kol's not like his brothers. | Кол не похож на своих братьев. |