So my father's father was one of 10 Resnick brothers. |
Мой прадед был одним из десяти братьев Резник. |
And nowhere else is there a better example of this than with the Wright brothers. |
И лучшим примером этого служит история братьев Райт. |
Because of this, all three brothers and their families had to vacate their home. |
В результате, трое братьев и их семьи вынуждены были уехать из дома. |
Just like his brothers and father, also Bolesław II tried to be active in the international politics. |
Следуя по стопам отца и братьев, Болеслав пытался участвовать в международной политике. |
This led into an armed conflict between the supporters of these two brothers. |
Такое разделение привело к тяжёлым конфликтам между сторонами обоих братьев. |
As the player adds more pages to these books, the brothers can be seen and heard more clearly. |
Страницы добавляются в соответствующие книги, и речь братьев становится все более ясной и понятной. |
She has three brothers: Justin, Jonathan and Joseph. |
У Хизер есть трое братьев: Джастин, Джонатан и Джозеф. |
The conflict killed one of his brothers in 2004 and another one went missing. |
В сентябре 2004 года на них было совершено покушение, в результате которого один из братьев был убит, второй - тяжело ранен. |
In the late 1960s, June moved to Arizona with one of her brothers. |
В конце 1960-х она переехала в Аризону к одному из своих братьев, где и жила до конца жизни. |
Graves' three brothers all served as captains in the navy, becoming admirals on the superannuated list. |
Все трое братьев Грейвз служили на флоте, став адмиралами по выслуге лет, согласно флотскому списку. |
He was there for approximately eight months before moving to the Easton brothers' gym. |
Там он тренировался в течение восьми месяцев до того момента, как стал тренироваться в зале братьев Истон (англ. Easton). |
Although she's always seen bothering her brothers, she does care about them deeply. |
Хоть она и часто беспокоит братьев, но заботится о них с душой. |
He had a sister Macide, and three brothers Azmi, Agah and Kemal Ömer. |
У Бесима была сестра Маджиде и трое братьев, Азми, Агах и Кемаль Омер. |
In 1615 Johann Ernst reached adulthood and took control of his duchy and the guardianship of his under-age younger brothers. |
В 1615 году Иоганн Эрнст достиг совершеннолетия, и стал правителем герцогства и опекуном младших братьев. |
Attempts to mediate between the brothers were unsuccessful. |
Попытка примирить братьев не увенчалась успехом. |
She was the youngest among two brothers and three sisters. |
Она была младшей среди двух братьев и трёх сестер. |
The Brunswick residence itself was to remain common property of the brothers. |
При этом Брауншвейг оставался в совместном владении братьев. |
He has two brothers, Noah and Keenan. |
У него двое братьев - Ноа и Кинан. |
Surviving sources reveal that the brothers were closely associated with each other. |
Переписка братьев показывает, что они были духовно очень близки друг к другу. |
She was raised in Harlem and has three brothers. |
Выросла в Герцлии, имеет двух старших братьев. |
Toki (トキ) is the second of the four Hokuto brothers. |
ト キ Токи) - второй из братьев Хокуто. |
He was one of four brothers. |
Он был один из четырех братьев. |
He had two brothers - Alexander and Vladimir. |
Имел двух братьев - Владимира и Александра. |
She had two younger brothers, Paul Henri and Isaac Georges. |
У Алисы было двое младших братьев, Пауль Анри и Исаак Жорж. |
Luongo has two younger brothers, Leo and Fabio, who were also aspiring goaltenders. |
Луонго имеет двух младших братьев - Лео и Фабио, которые также стремятся стать голкиперами. |