| So my father's father was one of 10 Resnick brothers. | Мой прадед был одним из десяти братьев Резник. |
| And nowhere else is there a better example of this than with the Wright brothers. | И лучшим примером этого служит история братьев Райт. |
| Because of this, all three brothers and their families had to vacate their home. | В результате, трое братьев и их семьи вынуждены были уехать из дома. |
| Just like his brothers and father, also Bolesław II tried to be active in the international politics. | Следуя по стопам отца и братьев, Болеслав пытался участвовать в международной политике. |
| This led into an armed conflict between the supporters of these two brothers. | Такое разделение привело к тяжёлым конфликтам между сторонами обоих братьев. |
| As the player adds more pages to these books, the brothers can be seen and heard more clearly. | Страницы добавляются в соответствующие книги, и речь братьев становится все более ясной и понятной. |
| She has three brothers: Justin, Jonathan and Joseph. | У Хизер есть трое братьев: Джастин, Джонатан и Джозеф. |
| The conflict killed one of his brothers in 2004 and another one went missing. | В сентябре 2004 года на них было совершено покушение, в результате которого один из братьев был убит, второй - тяжело ранен. |
| In the late 1960s, June moved to Arizona with one of her brothers. | В конце 1960-х она переехала в Аризону к одному из своих братьев, где и жила до конца жизни. |
| Graves' three brothers all served as captains in the navy, becoming admirals on the superannuated list. | Все трое братьев Грейвз служили на флоте, став адмиралами по выслуге лет, согласно флотскому списку. |
| He was there for approximately eight months before moving to the Easton brothers' gym. | Там он тренировался в течение восьми месяцев до того момента, как стал тренироваться в зале братьев Истон (англ. Easton). |
| Although she's always seen bothering her brothers, she does care about them deeply. | Хоть она и часто беспокоит братьев, но заботится о них с душой. |
| He had a sister Macide, and three brothers Azmi, Agah and Kemal Ömer. | У Бесима была сестра Маджиде и трое братьев, Азми, Агах и Кемаль Омер. |
| In 1615 Johann Ernst reached adulthood and took control of his duchy and the guardianship of his under-age younger brothers. | В 1615 году Иоганн Эрнст достиг совершеннолетия, и стал правителем герцогства и опекуном младших братьев. |
| Attempts to mediate between the brothers were unsuccessful. | Попытка примирить братьев не увенчалась успехом. |
| She was the youngest among two brothers and three sisters. | Она была младшей среди двух братьев и трёх сестер. |
| The Brunswick residence itself was to remain common property of the brothers. | При этом Брауншвейг оставался в совместном владении братьев. |
| He has two brothers, Noah and Keenan. | У него двое братьев - Ноа и Кинан. |
| Surviving sources reveal that the brothers were closely associated with each other. | Переписка братьев показывает, что они были духовно очень близки друг к другу. |
| She was raised in Harlem and has three brothers. | Выросла в Герцлии, имеет двух старших братьев. |
| Toki (トキ) is the second of the four Hokuto brothers. | ト キ Токи) - второй из братьев Хокуто. |
| He was one of four brothers. | Он был один из четырех братьев. |
| He had two brothers - Alexander and Vladimir. | Имел двух братьев - Владимира и Александра. |
| She had two younger brothers, Paul Henri and Isaac Georges. | У Алисы было двое младших братьев, Пауль Анри и Исаак Жорж. |
| Luongo has two younger brothers, Leo and Fabio, who were also aspiring goaltenders. | Луонго имеет двух младших братьев - Лео и Фабио, которые также стремятся стать голкиперами. |