Английский - русский
Перевод слова Brothers
Вариант перевода Братьев

Примеры в контексте "Brothers - Братьев"

Примеры: Brothers - Братьев
The logo with a photo of the two brothers, Mark and Vincent... Логотип с фото двух братьев, Марка и Винсента...
But we need to get to the Plowman brothers. Нам нужно добраться до братьев Плоуманов.
So let's kill these brothers and get going. Давайте убьём этих братьев и поедем дальше.
He left us, my mum, my brothers. Он бросил нас, мою маму, моих братьев.
We can not stop worrying for the fate of brothers Messner. Мы не перестаем беспокоиться за судьбу братьев Месснеров.
I mean, look, we both know I can't replace your brothers. Слушай, мы оба знаем, что я не могу заменить тебе братьев.
But tonight I think maybe I found two brothers. Но сегодня... думаю, я нашел двух братьев.
And we just cower in here while they slaughter our brothers. А мы прятались тут, пока они резали наших братьев.
Lord Snow here recommends sealing the tunnel, leaving us unable to carry out our duties as sworn brothers of the Night's Watch. Лорд Сноу советует запечатать тоннель и лишить нас возможности выполнять свои обязанности согласно клятве братьев Ночного Дозора.
None of my brothers helped me. Никто из моих братьев не помогал мне.
The first film made by the brothers Miltos and Yannakis Manakis. Первьй фильм братьев Милтоса и Яннакиса Манакис.
I'm looking for some undeveloped film by the Manakis brothers. Я ищу непроявленнье негативь фильма братьев Манакис.
I mean, the man coached my dad, all my brothers. Этот человек тренировал моего папу, всех моих братьев.
[Laughter] Look. I have three brothers. Слушайте, у меня трое братьев.
My three brothers died in the First World War. Трое моих братьев погибли в Первую мировую.
Proctor Neman, send some of your brothers to confirm this. Инспектор Неман, пошлите несколько ваших братьев подтвердить это.
And my father's brother, two of my mother's brothers. Брат моего отца, двое братьев моей матери.
I am here to ask for the release of two of my brothers... Я здесь, чтобы просить освободить двоих моих братьев...
You're one of the brothers? Видите ли, я один из этих братьев.
So a couple of her brothers dragged me out here and left me for dead. Тогда пара её братьев оттащили меня сюда и оставили умирать.
I have four masculine brothers and one masculine sister. У меня есть четверо мужественных братьев и одна мужественная сестра.
They used to compare me and me brothers to the Kennedys. Они обычно сравнивали меня и братьев, с Кеннеди.
The State party makes no comment in relation to the torture allegations made on behalf of Mr. Askarov and the Davlatov brothers. Государство-участник никак не комментирует утверждения о пытках, представленные от имени г-на Аскарова и братьев Давлатовых.
One of his brothers had been imprisoned for seven months merely due to the first complainant's membership in the PKK. Один из братьев первого из указанных заявителей был подвергнут тюремному заключению сроком на семь месяцев за один лишь факт его членства в КРП.
The case of the Chihoub brothers was submitted to the Working Group on 19 October 1998. Группе было сообщено о деле братьев Шихуб 19 октября 1998 года.