To prolong the conflict would merely add to the sufferings of the Saharan brothers in the Tindouf camps and neighbouring areas. |
Затягивание конфликта только увеличит страдания сахарских братьев из лагерей Тиндуфа и соседних областей. |
Two of his brothers were executed under Saddam Hussein's regime. |
Двое из его братьев были казнены при режиме Саддама Хусейна. |
We call on our brothers there to work for national reconciliation and to use dialogue as a means of settling their differences. |
Мы призываем наших братьев там трудиться на благо национального примирения и в качестве средства разрешения их разногласий использовать диалог. |
We express here our appreciation of the efforts of our Yemeni brothers and our support for the Yemeni initiative to restart dialogue. |
Мы выражаем признательность усилиям наших йеменских братьев и нашу поддержку йеменской инициативы по возобновлению диалога. |
Ahmed was recovered from amidst the dead bodies of his mother and four brothers. |
Ахмеда нашли среди трупов его матери и четырех братьев. |
Just saying, two of my five brothers met their wives on the force. |
Просто говорю, двое из моих пятерых братьев познакомились с жёнами на службе. |
But according to school bullies, the Bonner brothers... |
Но с точки зрения школьных задир, братьев Боннер... |
There were some unknown prints on the propane valves at both her brothers' houses. |
Мы нашли неизвестные отпечатки на газовых вентилях в домах её обоих братьев. |
It is customary for Guineans to refer to their male cousins as brothers. |
У гвинейцев принято называть двоюродных братьев просто братьями. |
Ecuador is now implementing a process of extended registration, which will benefit thousands of Colombian brothers in urgent need of international protection. |
В настоящее время Эквадор осуществляет процесс расширенной регистрации, который пойдет на пользу тысячам колумбийских братьев и сестер, безотлагательно нуждающимся в международной защите. |
She says she knows who killed her brothers. |
Сказала, что знает, кто убил её братьев. |
Two brothers both had gas leaks a month apart. |
У двоих братьев была утечка газа в один месяц. |
People are saying that I killed your brothers... |
Поговаривают, что это я убил ваших братьев... |
Photographs of two of my older brothers before the war. |
Это довоенные фотографии двух моих старших братьев. |
One of his older brothers told him that he was reconfigured. |
Один из его старших братьев сказал ему, что он был реконфигурирован. |
My brothers were killed, my papa and my sister were both hanged. |
Моих братьев убили, моего папу, мою сестру повесили. |
Everything I did was for you and your brothers. |
Я сделала всё это для тебя и твоих братьев. |
We were supposed to be brothers, but he messed up. |
Мы должны были играть братьев, но он все испортил. |
Like robbing your brothers, for instance. |
Как грабят твоих братьев, например. |
I don't have any brothers or sisters. |
У меня нет ни братьев, ни сестер. |
And Koenig's always mentioning other brothers. |
И Коунинг всегда указывал других братьев. |
I'm sorry, Brendan, I mean, you do give really good advice about brothers. |
Извини, Брендан, по-моему, ты дал очень хороший совет насчет братьев. |
It doesn't sound much like Lionel Prichard and the Wolfington brothers. |
На Лайонела и братьев Вулфингтон не похоже. |
You will be the guest of two brothers from here. |
Там ты будешь гостем у двух братьев, родом из наших мест. |
More than she loves my brothers. |
Больше чем сестру, чем других братьев. |