Английский - русский
Перевод слова Brothers
Вариант перевода Братьев

Примеры в контексте "Brothers - Братьев"

Примеры: Brothers - Братьев
To prolong the conflict would merely add to the sufferings of the Saharan brothers in the Tindouf camps and neighbouring areas. Затягивание конфликта только увеличит страдания сахарских братьев из лагерей Тиндуфа и соседних областей.
Two of his brothers were executed under Saddam Hussein's regime. Двое из его братьев были казнены при режиме Саддама Хусейна.
We call on our brothers there to work for national reconciliation and to use dialogue as a means of settling their differences. Мы призываем наших братьев там трудиться на благо национального примирения и в качестве средства разрешения их разногласий использовать диалог.
We express here our appreciation of the efforts of our Yemeni brothers and our support for the Yemeni initiative to restart dialogue. Мы выражаем признательность усилиям наших йеменских братьев и нашу поддержку йеменской инициативы по возобновлению диалога.
Ahmed was recovered from amidst the dead bodies of his mother and four brothers. Ахмеда нашли среди трупов его матери и четырех братьев.
Just saying, two of my five brothers met their wives on the force. Просто говорю, двое из моих пятерых братьев познакомились с жёнами на службе.
But according to school bullies, the Bonner brothers... Но с точки зрения школьных задир, братьев Боннер...
There were some unknown prints on the propane valves at both her brothers' houses. Мы нашли неизвестные отпечатки на газовых вентилях в домах её обоих братьев.
It is customary for Guineans to refer to their male cousins as brothers. У гвинейцев принято называть двоюродных братьев просто братьями.
Ecuador is now implementing a process of extended registration, which will benefit thousands of Colombian brothers in urgent need of international protection. В настоящее время Эквадор осуществляет процесс расширенной регистрации, который пойдет на пользу тысячам колумбийских братьев и сестер, безотлагательно нуждающимся в международной защите.
She says she knows who killed her brothers. Сказала, что знает, кто убил её братьев.
Two brothers both had gas leaks a month apart. У двоих братьев была утечка газа в один месяц.
People are saying that I killed your brothers... Поговаривают, что это я убил ваших братьев...
Photographs of two of my older brothers before the war. Это довоенные фотографии двух моих старших братьев.
One of his older brothers told him that he was reconfigured. Один из его старших братьев сказал ему, что он был реконфигурирован.
My brothers were killed, my papa and my sister were both hanged. Моих братьев убили, моего папу, мою сестру повесили.
Everything I did was for you and your brothers. Я сделала всё это для тебя и твоих братьев.
We were supposed to be brothers, but he messed up. Мы должны были играть братьев, но он все испортил.
Like robbing your brothers, for instance. Как грабят твоих братьев, например.
I don't have any brothers or sisters. У меня нет ни братьев, ни сестер.
And Koenig's always mentioning other brothers. И Коунинг всегда указывал других братьев.
I'm sorry, Brendan, I mean, you do give really good advice about brothers. Извини, Брендан, по-моему, ты дал очень хороший совет насчет братьев.
It doesn't sound much like Lionel Prichard and the Wolfington brothers. На Лайонела и братьев Вулфингтон не похоже.
You will be the guest of two brothers from here. Там ты будешь гостем у двух братьев, родом из наших мест.
More than she loves my brothers. Больше чем сестру, чем других братьев.