Английский - русский
Перевод слова Brothers
Вариант перевода Братьев

Примеры в контексте "Brothers - Братьев"

Примеры: Brothers - Братьев
A chance to free our brothers from Hell and make this world our kingdom. Шанс освободить братьев из Ада и сделать мир нашим царством.
I really, really hope that wasn't the case with your brothers. Я очень надеюсь, что это не было желанием твоих братьев.
You see, I'm one of the two brothers. Видите ли, я один из этих братьев.
And in that dark place where there was nothing of myself, I found my Reman brothers. И в этом темном месте, где я был никем, я нашел своих реманских братьев.
Not unless you ask me like you asked my brothers. Пока ты не спросишь меня, как спрашивал моих братьев.
Look, Barry, when I was in Afghanistan, I lost a lot of friends - brothers. Барри, когда я был в Афганистане, я потерял много друзей, братьев.
Eleven brothers and I have come from Assisi to submit our rule. Я и одиннадцать братьев пришли из Ассизи, дабы представить наш устав.
Lord Cardinal, two years ago... I asked permission to go with some of my brothers on a Crusade. Господин кардинал, два года назад я просил разрешения пойти с некоторыми из моих братьев в крестовый поход.
Since that time, five of these brothers are martyrs to our faith. С того времени пятеро из тех братьев стали мучениками нашей веры.
But they're secretly making bombs and hiding weapons on orders from their husbands or brothers. А сами мастерят бомбы или прячут оружие по приказу мужей или братьев.
I'm afraid neither of my brothers have made an appearance. Боюсь, что ни один из моих братьев еще не появился.
Because I knew these two brothers that the article was talking about. Потому что я знаю этих братьев, про которых написано в статье.
Having my country's peace and brothers' loves. Покой в стране, любовь в сердцах у братьев.
For over a decade, Pakistan supported the legitimate struggle of our Afghan brothers against foreign intervention. Более десяти лет Пакистан выступал в поддержку законной борьбы наших афганских братьев против иностранной интервенции.
Togo calls upon its brothers in Liberia to shoulder their responsibilities to ensure the sincere and full implementation of that Agreement. Того призывает своих братьев в Либерии взять на себя ответственность по обеспечению добросовестного и полного осуществления этого соглашения.
We were divided by Portuguese colonialism to kill our own brothers in order to sanctify Portugal. Португальский колониализм разобщил нас, чтобы мы убивали наших собственных братьев в усилии возвеличить Португалию.
However, throughout Pakistan's short history we have never forgotten the requirements of our brothers in Africa, particularly the people of Namibia. Однако на протяжении всей короткой истории Пакистана мы никогда не забывали о нуждах наших братьев в Африке, особенно народа Намибии.
You were always the fastest swimmer out of all your brothers. Ты всегда был самым быстрым пловцом из всех своих братьев.
I can't afford to buy suits from Brooks brothers. У меня нет возможности покупать костюмы от братьев Брукс.
There's a rumor that the Elric brothers were arrested this morning. Ходят слухи, что сегодня утром арестовали братьев Элриков.
You're one of the Mercer brothers, brother. Ты один из братьев Мерсер, братишка.
Under no circumstances are my brothers ever allowed in my room. Ни под какими предлогами моих братьев в комнату пускать нельзя.
Like I said, we shot down one of the Earp brothers. Как я уже сказал, мы застрелили одного из братьев Эрп.
Next time you leave the country on assignment, Bishop, tell your brothers. В следующий раз будешь покидать страну по заданию, Бишоп, предупреди братьев.
He was one of your brothers. Он был одним из твоих братьев.