The last of the surviving Smith brothers, William, initially claimed the right to succeed his brothers only as Presiding Patriarch. |
Последний из оставшихся в живых братьев Смита Уильям первоначально требовал только права наследовать за своими братьями должности Председательствующего Патриарха. |
You know, you said brothers don't kill brothers. |
Ты сказал, что братья не убивают братьев. |
The House of Valois against the House of Bourbon, brothers against brothers... |
Династия Валуа против династии Бурбонов братья против братьев... |
Fairfields will do a lot of things to each other, Detective, but brothers don't kill brothers. |
Фэйрфилды много чего могут сделать друг другу, Детектив, Но братья не убивают братьев. |
Brothers many, make brothers one. |
Братьев много, все, как один. |
I visited the brothers frequently so I could keep seeing Juan. |
Я часто появлялся у братьев, чтобы увидеть Хуана. |
Two brothers who should've been butchers. |
Двух братьев, которые должны были стать мясниками. |
This man, Saul Berenson, Chief of the CIA, will bring us back our brothers. |
Этот человек, Сол Беренсон, глава ЦРУ, вернёт наших братьев. |
You know, I feel sorry for you and your brothers. |
Мне жаль тебя и твоих братьев. |
He tucked tail and slithered away, letting his brothers fall to the curs. |
Он поджал хвост и улизнул, оставив братьев на растерзание безродным. |
Except that, unlike my brothers, I was worthless. |
Кроме того, что в отличие от братьев, я бесполезна. |
He's attacked one of my brothers and abducted the other. |
Он напал на одного из моих братьев и похитил другого. |
She and her two brothers were killed in the explosion. |
Она и её двое братьев... погибли во взрыве на фабрике. |
They're sworn to avenge the death of their brothers. |
Они поклялись отомстить за смерть своих братьев. |
Never play Foosball with a woman that's raised three brothers. |
Никогда не играйте в футбол с женщиной, которая воспитала трёх братьев. |
I've lost my brothers and disgraced my family's name. |
Я потерял своих братьев и опозорил имя своей семьи. |
I'll bet it was the Diaz brothers. |
Готов поспорить, это дело рук братьев Диас. |
Dilly Crowe... or one of his brothers. |
Дилли Кроу или одного из его братьев. |
And you got a lot of brothers. |
И у тебя есть много братьев. |
Rome forced such upon me and many of my brothers. |
Меня и многих моих братьев обрёк на неё Рим. |
You're so lucky you don't have any brothers. |
Вы такие счастливые Вы не иметь любых братьев. |
If you want to perform for the brothers in Vietnam, you've got to give them soul. |
Если собираетесь выступать для своих братьев во Вьетнаме, вы должны петь им соул. |
I expected more from my brothers. |
Я ожидал большего от своих братьев. |
I had a six-month relationship with one of the allman brothers. |
У меня полгода были отношения с одним из братьев Оллманов. |
Even as a child in India, I was always taller than my brothers. |
Даже в детстве, в Индии, была выше своих братьев. |