| The last of the surviving Smith brothers, William, initially claimed the right to succeed his brothers only as Presiding Patriarch. | Последний из оставшихся в живых братьев Смита Уильям первоначально требовал только права наследовать за своими братьями должности Председательствующего Патриарха. |
| You know, you said brothers don't kill brothers. | Ты сказал, что братья не убивают братьев. |
| The House of Valois against the House of Bourbon, brothers against brothers... | Династия Валуа против династии Бурбонов братья против братьев... |
| Fairfields will do a lot of things to each other, Detective, but brothers don't kill brothers. | Фэйрфилды много чего могут сделать друг другу, Детектив, Но братья не убивают братьев. |
| Brothers many, make brothers one. | Братьев много, все, как один. |
| I visited the brothers frequently so I could keep seeing Juan. | Я часто появлялся у братьев, чтобы увидеть Хуана. |
| Two brothers who should've been butchers. | Двух братьев, которые должны были стать мясниками. |
| This man, Saul Berenson, Chief of the CIA, will bring us back our brothers. | Этот человек, Сол Беренсон, глава ЦРУ, вернёт наших братьев. |
| You know, I feel sorry for you and your brothers. | Мне жаль тебя и твоих братьев. |
| He tucked tail and slithered away, letting his brothers fall to the curs. | Он поджал хвост и улизнул, оставив братьев на растерзание безродным. |
| Except that, unlike my brothers, I was worthless. | Кроме того, что в отличие от братьев, я бесполезна. |
| He's attacked one of my brothers and abducted the other. | Он напал на одного из моих братьев и похитил другого. |
| She and her two brothers were killed in the explosion. | Она и её двое братьев... погибли во взрыве на фабрике. |
| They're sworn to avenge the death of their brothers. | Они поклялись отомстить за смерть своих братьев. |
| Never play Foosball with a woman that's raised three brothers. | Никогда не играйте в футбол с женщиной, которая воспитала трёх братьев. |
| I've lost my brothers and disgraced my family's name. | Я потерял своих братьев и опозорил имя своей семьи. |
| I'll bet it was the Diaz brothers. | Готов поспорить, это дело рук братьев Диас. |
| Dilly Crowe... or one of his brothers. | Дилли Кроу или одного из его братьев. |
| And you got a lot of brothers. | И у тебя есть много братьев. |
| Rome forced such upon me and many of my brothers. | Меня и многих моих братьев обрёк на неё Рим. |
| You're so lucky you don't have any brothers. | Вы такие счастливые Вы не иметь любых братьев. |
| If you want to perform for the brothers in Vietnam, you've got to give them soul. | Если собираетесь выступать для своих братьев во Вьетнаме, вы должны петь им соул. |
| I expected more from my brothers. | Я ожидал большего от своих братьев. |
| I had a six-month relationship with one of the allman brothers. | У меня полгода были отношения с одним из братьев Оллманов. |
| Even as a child in India, I was always taller than my brothers. | Даже в детстве, в Индии, была выше своих братьев. |