I asked my old associate if he knew the Kapule brothers. |
Я спросил своего старого подельника знает ли он братьев Капуле. |
But I wanted to meet your brothers. |
Но я хочу увидеть твоих братьев. |
The story of Jacob and Esau, the Biblical tale of two brothers who fought even in their mother's womb. |
История Иакова и Исава, библейская история двух братьев, которые боролись даже в утробе матери. |
Skaldak got no answer from his martian brothers. |
Скалдак не получил ответа от своих марсианских братьев. |
Nobody steals from the Chou brothers! |
Никто не смеет красть у братьев Тру! |
With one of the brothers that killed me. |
С одним из братьев, который убил меня. |
He's not trusted with state business, like his brothers. |
В отличие от братьев, ему не доверяют государственные дела. |
I'll have Mr. Rogers and the Hastings brothers ready for you. |
Я подготовлю мистера Роджерса и братьев Хастингсов для вас. |
Well, that's the great thing about brothers. |
Ну... в этом и есть вся прелесть братьев. |
So we were cleaved apart... two brothers cast out to two realms. |
И были мы разлучены... двое братьев, брошенные в два царства. |
My dad and my two brothers, they had it. |
Они были у отца и обоих братьев. |
No, no brothers or sisters. |
Нет, ни братьев, ни сестёр. |
Your brothers are not mentally equipped to deal with a situation like this. |
У твоих братьев не хватит ума справиться с такой ситуацией. |
Comes down to choosing between your friends and your brothers. |
Когда встаёт выбор между друзьями и братьями, приходится выбирать братьев. |
Let's donate our body for the brothers who moan under pain of diseases. |
Так пожертвуем же наши тела ради братьев наших которые стонут от боли недугов своих. |
A gift from the Arnello brothers. |
Доверенность. "Подарок от братьев Арнелло." |
I invited my brothers from the jazz band and their righteous horns to help me out with my song. |
Я пригласил братьев из джаз бэнда и их отличные духовые помогут мне с моей песней. |
Well, I lost 12 brothers that day. |
В тот день я потерял 12 братьев. |
You'll say that you should have sent one of my brothers. |
Ты скажешь, что тебе надо было послать одного из моих братьев. |
I will not ask either of my brothers for help. |
Я не буду просить о помощи моих братьев. |
I must prove myself better than my brothers, Count Odo, and these Northmen have provided the opportunity. |
Я должен доказать, что лучше своих братьев, граф Эд, и эти северяне предоставили мне возможность. |
He killed many of our sons, brothers, fathers. |
Он убил многих наших сыновей, братьев, отцов. |
You can do anything for your brothers and bosses. |
Ты можешь сделать все для своих братьев и боссов. |
I could be dating one of my own brothers. |
Я могла бы встречаться с одним из моих братьев. |
That's what he tried to teach me and my brothers at one time. |
Этому он когда-то пытался научить меня и моих братьев. |