| They only got to him because of his brothers. | Они добрались до него, только из-за его братьев. |
| My three elder brothers died, nobody knew what happened. | Трое моих страших братьев погибли, и никто не знал почему. |
| I have seven brothers, and I was the only girl. | У меня 7 братьев и я была единственной девочкой. |
| He doesn't even know his brothers. | Он не узнаёт даже своих братьев. |
| That is why Robin Hood and his gang attacked the brothers of Kirklees. | Из-за неё Робин Гуд и его шайка напали на братьев Кирклиса. |
| The last of three brothers who swore an oath to find the Grail and to guard it. | Последний из трех братьев, которые поклялись найти Грааль и охранять его. |
| You think he'd turn on his fraternity brothers? | Ты думаешь, он даст показания на своих братьев из братства? |
| Today we pray for our brothers... who lay in chains down in the tyrants dungeons. | Сегодня, мы молимся за наших братьев... в кандалах томящихся в темницах тирана. |
| We will take the brothers into custody before they get into the club. | Мы возьмем братьев под стражу до того, как они попадут в клуб. |
| I love my brothers, but chaos follows them. | Я люблю своих братьев, но неприятности преследуют их. |
| A former slave of the House of Batiatus, now sworn to bring errant brothers to justice. | Бывший раб дома Батиата, поклявшийся, что отдаст сбившихся с пути братьев под суд. |
| Prints on the bomb are a match for the brothers that Roman and Burgess arrested today. | Отпечатки пальцев на бомбе совпадают с отпечатками братьев, которых Ромэн и Бёрджесс арестовали сегодня. |
| We free my brothers, Jafar doesn't need Will. | Когда освободим братьев, Джафару уже не нужен будет Уилл. |
| Not for myself, but for my brothers. | Не для себя, а ради моих братьев. |
| Don't punish my brothers for my arrogance. | Не наказывай моих братьев за мое высокомерие. |
| That was always the sphere of my brothers. | Это всегда было сферой деятельности моих братьев. |
| He's unselfish, dedicated and he's always willing to put his brothers first. | Он бескорыстен, просвещенный и всегда готовый подталкивать своих братьев в перед. |
| But she'd really terrify my brothers. | Но однажды она очень напугала моих братьев. |
| So patrol already confirmed that the Collins brothers aren't at this tattoo parlor. | Патрульные уже подтвердили, что братьев Коллинсов сейчас нет в этом тату-салоне. |
| He's got 3 brothers, all military. | У него трое братьев, все военные. |
| I will learn how to defeat my brothers, end the bloodshed once and for all. | Я пойму, как победить моих братьев, как остановить кровопролитие раз и навсегда. |
| We got to scare up one of your brothers. | Надо разыскать одного из твоих братьев. |
| Or, if that's uncomfortable for you, you can just tell me about your brothers' activities. | Или, если это неловко для тебя, можешь просто рассказать о деятельности своих братьев. |
| Seriously, though, the Omega Chi's got three of my brothers expelled. | Но, серьёзно, из-за Омега Кай трёх моих братьев исключили. |
| You got three of our brothers expelled. | Из-за тебя трёх наших братьев исключили. |