Английский - русский
Перевод слова Brothers
Вариант перевода Братьев

Примеры в контексте "Brothers - Братьев"

Примеры: Brothers - Братьев
Within one year 6 of our brothers died За один год погибли шестеро наших братьев, но я остался жив.
You know, I keep seeing Marco and your brothers wearing seersucker suits. Знаешь, я так и вижу Марко и твоих братьев в костюмах из сирсакера.
He and his 12 angry brothers are out there waiting to pounce at the first moment of weakness. Он со своей дюжиной злобных братьев только и ждут, чтобы напасть при первом проявлении слабости.
Mr Robbins lost his father and two brothers in the war. Мистер Роббинс потерял отца и братьев в войну.
Wanting to fit in with her brothers, Dana also shot at the snake. Не желая отставать от братьев, Дана тоже открыла стрельбу.
That's only a matter for Uchimoto's sworn brothers. И это становится вопросом только для названных братьев Утимото.
Dom didn't attack your brothers, Beverly. Дом не нападал на твоих братьев, Беверли.
The father and the brothers of the servant have an alibi. У отца и братьев служанки Манно есть алиби.
There's just, like, A sleeping bag and a bunch of brooks brothers shirts. Это просто спальный мешок и куча рубашек от братьев Брукс.
It was very important for all the brothers and our sisters. Это было очень важно для всех братьев и для нашей сестры.
Find evidence the Kreski brothers had weapons? Найти доказательства, что у братьев Крески было оружие?
Taking my family's inheritance, from me, my mother, my brothers. Принимая наследство моей семьи, от меня, моей матери, моих братьев.
I have a message for you and your brothers. У меня есть послание для вас и ваших братьев.
Amongst my brothers, who won't hesitate to take revenge. Среди моих братьев, за которыми не заржавеет отомстить.
Bruce had two older brothers, Kyle and Doug. У Брюса было двое старших братьев, Кайл и Даг.
There's 200 brothers killed by dead men and you're still here whimpering. Двести наших братьев погибли от рук мертвяков, а ты всё ещё здесь и хныкаешь.
I'm kidding about your brothers. Я шучу на счет твоих братьев.
I've lived longer than my parents and all my brothers. Я пережила родителей и всех моих братьев.
If Hook had captured Wendy's brothers, the mermaids would know. Если Крюк похитил братьев Венди, русалки должны про это знать.
And he was willing to give it all up today... (Boden) For his brothers. И сегодня он был готов бросить всё... ради своих братьев.
In favoring Pannonia, you would not betray our brothers. Ты не предаёшь наших братьев, соглашаясь за них на Паннонию.
They forced my brothers to work in Germany. Они хотели отправить моих братьев на работу в Германию.
Ask him to let my brothers go as a show of consideration. Попроси отпустить братьев во имя мира.
Besides the brothers, I found a match to Ava Montrose. Кроме братьев, я нашёл совпадение с Эвой Монтроус.
One of my brothers has just got back. Один из моих братьев там бывал.