Английский - русский
Перевод слова Brothers
Вариант перевода Братьев

Примеры в контексте "Brothers - Братьев"

Примеры: Brothers - Братьев
Matt Fowler of IGN wrote in his review for the episode, No One may have given us a bloodless siege, but there were plenty of bloody moments, namely from the brothers Clegane, who were both awesomely brutal this week. Мэтт Фоулер из IGN написал в своей рецензии к эпизоду: «"Никто", возможно, дал нам бескровную осаду, но было много кровавых моментов, а именно от братьев Клиганов, которые были пугающе жестокими на этой неделе.
He assumed exclusive control of the film production company in the 1950s, when he secretly purchased his brothers' shares in the business after convincing them to participate in a joint sale of stocks. Он получил эксклюзивный контроль над фильмами, выпускаемыми компанией, в 1950, когда тайно купил акции своих братьев в бизнесе, убедив их принять участие в совместной продаже акций.
Solidarity: todos somos hijos de las mismas molecules: ¡seamos brothers, because! Солидарность: Мы все сыновья mismas молекул: ¡seamos братьев, потому что!
Travelling in 1904 with her sisters and brothers she met in the Netherlands, other brethren of a male obedience, who, being interested, collaborated in the further expansion of Le Droit Humain. Путешествуя в 1904 году со своими сёстрами и братьями она встретила в Голландии других братьев мужского послушания, которые будучи заинтересованы сотрудничали с ней в дальнейшем расширении «Ордена Право Человека».
And when you have turned again, strengthen your brothers. И если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете?
Jay made a group of them - Fam-Lee, which included boys from 13 to 18 years old, four brothers by the name of Pearyer: Berkley, Anthony, Keef and Coree. Джей создал из них группу Fam-Lee, в состав которой входили юноши от 13 до 18 лет, четверо братьев по фамилии Pearyer: Berkley, Anthony, Keef и Coree.
(Zamora) The enslavement of our brothers, the evil Castro has done, has already been forgotten by the international community, but Cubanos all over South Florida tell me they will never forget. (Замора) Порабощение наших братьев, зло, которое Кастро сделал, уже было забыто международным сообществом, но кубинцы по всей Южной Флориде говорят мне, что они никогда не забудут.
Listen, I don't know who killed the Gaffneys brothers, but it wasn't me. Слушайте, я не знаю, кто убил братьев Гаффниз, но это был не я.
My and my baby's fate and the lives of my brothers depend on this. Моя судьба и судьба моего ребёнка, а также жизни моих братьев зависят от этого.
Martin's only been home a month, and it's normal for brothers to challenge each other Мартин в доме тоько месяц, и это нормально для братьев соревноваться друг с другом.
This son of the man who put your true brothers to the sword. Он - сын человека, предавшего мечу твоих настоящих братьев
"Bertie has more guts than the rest of his brothers put together." "У Берти мужества больше, чем у всех его братьев вместе взятых".
I'm begging you, for the love of our Caribbean brothers, stop this madness! Умоляю вас, ради любви наших братьев с Южного моря, прекратите этот кошмар!
Now I know about his bank account, his parents and the names of his brothers. Я знала его послужной список, кто его родители, имена его братьев.
In a final effort to reduce the impact of all these scandals, Toledo published an open letter, declaring that none of his brothers were authorized to represent him. В качестве последней попытки уменьшить эффект всех этих скандалов Толедо опубликовал открытое письмо, в котором заявил, что ни один из его братьев не был уполномочен представлять его.
He has two brothers (Anil and Ajayakumar) and two sisters (Latha and Sujatha). Имеет двух братьев (Райли и Дариус) и двух сестёр (Райана и Арианна).
The community consists of consecrated women, consecrated men (brothers and priests), and consecrated married couples according to their state. Община состоит из посвященных женщин, посвященных мужчин (братьев и священников) и посвященных супружеских пар.
Lillian, her parents and three brothers sailed from Boston aboard the Cunard Line's Ivernia, arriving in Liverpool on July 4 from where they proceeded to Gothenburg before arriving at Alseda. Лиллиан, её родители и трое братьев отплыли из Бостона на борту лайнера «Ivernia», прибывшего в Ливерпуль 4 июля.
He had two older brothers, Ashman and Roy, and two older sisters, Grace and Gladys. У Вуда было двое старших братьев, Ашман и Рой, а также две старшие сестры - Грэйс и Глэдис.
At the age of five, while she should be going to school, she stays at home and her brothers are admitted in a school. В возрасте пяти лет она должна идти в школу, но вместо этого - остаётся дома, тогда как её братьев принимают в школу.
And it's a fantastic story of this little alien who ends up in an American family with a mum, two brothers and a sister, but he wants to go home. Это фантастическая история о маленьком пришельце, которого приютила американская семья: мама, двое братьев и сестра, но ему всё равно хочется домой.
Are you the fella that killed them Jenkins brothers? А это не ты шлепнул братьев Дженкинс?
Three other brothers, Cecil Grenfell, Howard Maxwell Grenfell and Arthur Morton Grenfell all reached the rank of Lieutenant Colonel in the British Army. Ещё трое братьев, Сесил (Cecil), Ховард Максвелл (Howard Maxwell) и Артур Мортон (Arthur Morton) дослужились до звания подполковников британской армии.
There were four brothers (Warlimpirrnga, Walala, Tamlik, and Piyiti) and three sisters (Yalti, Yikultji and Takariya). Их было четверо братьев (Уарлимпиррнга, Уалала, Тамлик и Пийити) и три сестры (Ялты, Йикульты и Такария).
The project was won by the civil engineers of the brothers AV and NV Vasiliev. На конкурсе победил проект гражданских инженеров братьев А. В. и Н. В. Васильевых.