Speaking of which, what in the name of Brooks Brothers are you wearing? |
И, кстати, во имя братьев Брукс, что это на тебе надето? |
The author says: One day, therefore, I asked Madame Blavatsky whether if I wrote a letter to one of the Brothers explaining my views, she could get it delivered for me. |
Однажды я спросил у мадам Блаватской: если я напишу одному из Братьев письмо с изложением своих взглядов, сумеет ли она отправить это послание? |
People's Artist of the USSR (1988), laureate of the Vasilyev Brothers State Prize of the RSFSR (1976), Lenin Komsomol Prize (1968). |
Народный артист СССР (1988), лауреат Государственной премии РСФСР имени братьев Васильевых (1976), премии Ленинского комсомола (1968). |
Wells also wrote the first-season episodes "Sunny, Like Sunshine", "This Band of Brothers", "Spring Forward, Fall Back", and the first-season finale "Young Men and Fire". |
Уэллс также написал сценарии к эпизодам первого сезона: «Санни как солнечный свет», «Эта банда братьев», «Весна вперёд, осень назад» и к финалу первого сезона, «Молодые мужчины и огонь». |
After a very short initial test, the craft achieved a sustained flight of 1 minute and 25 seconds, compared to 59 seconds for the Wright Brothers' best flight at Kitty Hawk. |
После короткого испытательного полёта аппарат смог совершить полёт в течение 1 минуты 25 секунд, что больше, чем 59 секунд лучшего полёта братьев Райт в первой серии полётов в Китти Хок. |
Who here at this table can honestly say... that they played any finer or felt any better than they did... when they were with the Blues Brothers? |
Кто из сидящих за этим столом может, положа руку на сердце, сказать... что играет лучше или чувствует себя лучше, чем тогда... когда был одним из "Братьев Блюз"? |
As I was saying, if you were to see the Brittle Brothers again, you could recognize them? |
Как я и говорил, если бы ты увидел братьев Бриттл снова, ты бы их узнал? |
Argentina's crisis at the end of 2001 looked remarkably like Argentina's Baring Brothers crisis of 1890 - save that politicians and international bankers seem to have had a much better idea of what to do to minimize the damage in 1890 than they do today. |
Аргентинский кризис конца 2001 года был очень похож на аргентинский кризис братьев Бэрингс 1890 года - за исключением того, что политики и международные банкиры, кажется, тогда намного лучше, чем сейчас, знали, что делать для того, чтобы минимизировать урон. |
So I will need you... yes, you... to get me a boxed set of the first season of "Brothers & Sisters." |
Так что я хочу чтобы ты... да, ты... достал мне первый сезон "Братьев и Сестер" в коробке. |
The dénouement of the story, of course, is along the lines of the Marx Brothers' joke, |
Развязка истории, конечно, проходит в стиле шутки из братьев Маркс: |
One girl amongst two brothers. |
А я девушка выросшая серди двух братьев. |
Your brothers have no shame. |
У твоих братьев - ни стыда, ни совести. |
You mean my brothers. |
Ты имеешь в виду моих братьев? |
Fire has no brothers. |
Огонь(Пожар) не имеет никаких братьев. |
Many brothers are you? |
И сколько у тебя братьев и сестер? |
What about your brothers? |
А может, кто-то из твоих братьев? |
And we were 9 brothers |
И у меня было 9 братьев. |
No brothers, no sisters. |
У меня нет ни братьев, ни сестер. |
No brothers or sisters. |
Нет ни братьев, ни сестер. |
You mean my brothers. |
Не всадников, а моих братьев. |
How many brothers do you have? |
Сколько у вас братьев? |
How many brothers do you have? |
Сколько у тебя братьев? |
I don't have any brothers. |
У меня нет братьев. |
I haven't many brothers. |
У меня мало братьев. |
She has no brothers. |
У нее нет братьев. |