You're not English Breakfast, but you're not Lapsang Soochong either. |
Ты конечно не английский завтрак, но и не китайский чай. |
Would you like to try our Breakfast Chicken Chalupa Combo Meal? |
Желаете попробовать наш комплексный завтрак с куриной чалупой? |
Breakfast with the ambassadors or diplomatic representatives of the ASEAN countries |
Завтрак с послами и дипломатическими представителями стран АСЕАН |
Breakfast is at 7:00 a.m. sharp. |
Завтрак ровно в 7:00. |
This is not The Breakfast Club, Mr Gold, this is my life. |
Мистер Голд, это моя жизнь, а не клуб Завтрак. |
Jaws, E.T., The Breakfast Club, Star Wars and Rocky. |
"Челюсти", "ЕТ", "Клуб"Завтрак", "Звездные войны" и "Роки". |
Since 2004 DeLeón has also been the co-host of the Sí TV show Breakfast, Lunch, and Dinner. |
С 2004 года ДеЛеон также работает на Sí TV, где ведёт шоу «Завтрак», «Обед» и «Ужин». |
What are you, the Dead Breakfast Club? |
Вы кто? Мертвые из Клуба "Завтрак"? |
Have you ever seen the movie Breakfast a Tiffany's? |
Смотрел фильм "Завтрак у Тиффани?" |
I kind of thought we had a Breakfast Club kind of thing going... |
Я подумал, у нас вроде в разгаре Торжественный завтрак... |
MY LIFE'S A BREAKFAST COMBO. |
Всмятку. Моя жизнь - как этот завтрак. |
MOTHER HODGE, I HAVE YOUR BREAKFAST. |
Матушка Ходж, вот ваш завтрак. |
Breakfast, 7:00 a.m. Eggs and bacon all around. |
Завтрак в 7:00. Яичницу с беконом на всех? |
Okay, who wants to slide around the halls like we're in Breakfast Club? |
Кто хочет побегать по коридорам как в фильме "Клуб Завтрак"? |
BED AND BREAKFAST in Sellingen, GRONINGEN at 'the Baron'! |
Кровать и завтрак в Sellingen, GRONINGEN на уровне Барон'! |
Truman Capote lobbied for her to play Holly Golightly in a film adaptation of Breakfast at Tiffany's, but the role went to Audrey Hepburn as its producers feared that Monroe would complicate the production. |
Трумен Капоте предложил ей сыграть Холли Голайтли в фильме-адаптации «Завтрак у Тиффани», но роль досталась Одри Хепбёрн, так как многие опасались, что Монро усложнит съёмки. |
The Bed & Breakfast makes it possible to stay with Italian families who have one or more rooms available at a cost lower than that of a hotel and hospitality and warmth reserved for friends. |
Ночлег и завтрак позволяет остаться с итальянским семьям, которые имеют один или несколько номеров по цене ниже, чем в отеле, гостеприимство и тепло, отведенное для друзей. |
My little one... Wake up. Breakfast. |
Крошки, давайте, вот вам завтрак |
If they didn't, it would probably be called "Elysium just Breakfast." |
Иначе они бы назывались "Элизиум. Просто завтрак". |
Agriturismo Ranch dei Lupi: it is a Horse pension that provides Dolomites horseback ride, Trekking with horses, a new kind of Bio Bed and Breakfast, with accomodation and rooms to rent. |
Ранчо Agriturismo dei Lupi: это - пенсия Лошади, которая обеспечивает, Доломиты верхом едут, Поход с лошадями, новым видом Био Платы за ночь и завтрак, с accomodation и комнатами, чтобы арендовать. |
By booking online you will find special offers and low cost prices, in fact we guarantee the best available rate offered by Bed and Breakfast Internazionale Domus in Rome. |
Бронируя в режиме онлайн Вы найдете специальные предложения и экономные цены, действительно обеспечиваем лучшие цены, предлагаемые от Гостиница В&В (ночлег и завтрак) Internazionale Domus Рим. |
Breakfast. You must now demonstrate your lorry driving skills by power sliding your trucks around... |
Завтрак. «Вам необходимо продемонстрировать свои навыки вождения грузовика,» «устроив силовое скольжение на...» |
Breakfast at 8am, lunch at 1pm and dinner at 8pm, always in two rounds. |
Завтрак в 8, обед в 1 и ужин в 8 Всегда есть две смены. |
It's like "The Breakfast Club." |
Прям как в "Клубе Завтрак". |
Breakfast with Gladys Coupet, Chairperson of the Presidential Commission on Competitiveness, Jacky Lumarque, Coordinator of the Presidential Commissions and private sector (Hotel Montana) |
Завтрак с участием Глэдис Купе, Председателем президентской комиссии по конкуренции, Джеки Люмарк, Координатором деятельности президентских комиссий, и представителей частного сектора (гостиница «Монтана») |