Английский - русский
Перевод слова Breakfast
Вариант перевода Завтрак

Примеры в контексте "Breakfast - Завтрак"

Примеры: Breakfast - Завтрак
In reality, the name Fat Boys was suggested by the group's manager when he received a $350 hotel bill for extra breakfast ordered by the group on their European tour. На самом деле, название The Fat Boys было предложено менеджером группы, когда он получил счёт в отеле в размере 350 долларов за дополнительный завтрак по заказу группы на их европейском туре.
Let me just finish up breakfast, and then I'll go get in the shower, and I'll get dressed, and then I'll do my hair and makeup, and then we can go. Дай мне закончить завтрак. и я схожу в душ и оденусь сделаю прическу и макияж и мы сможем идти.
Mrs. Sloan, would you mind... if I came down and watched you cook breakfast in the morning? Миссис Слоун, вы не против, если я посмотрю, как вы готовите завтрак утром?
At Blu you can enjoy continental breakfast from 10:30 to 12:00 and à la carte meals from 12:30 to 00:30. В баре Blu континентальный завтрак подается с 10:30 до 12:00, с 12:30 до 00:30 - блюда по системе à la carte.
A comprehensive breakfast buffet awaits you from 06:30 until 10:30 on weekdays and from 07:00 until 10:30 at weekends. Богатый и разнообразный завтрак "шведский стол" предлагается с 06:30 до 10:30 по будням и с 07:00 до10:30 - по выходным дням.
And I figured, you know, it's our first sort of breakfast as roommates, so why not pull out all the stops? А ещё я подумал, сегодня же наш первый завтрак как сожителей, так почему бы не приготовить нечто особенное?
What'd you have, a clown for breakfast this morning? Ты что, сегодня клоуна на завтрак съел?
In spite of what you heard, I don't have eight children in Pittsburgh... I'm not after your money and I don't eat broken glass for breakfast. Несмотря на то, что ты слышала, у меня нет 8-ми детей в Питсбурге... мне не нужны твои деньги, и я не ем битое стекло на завтрак.
the way he hates breakfast food, and how frustrated he gets in traffic. Посмотрите на это... то, как он ненавидит еду на завтрак, как он расстраивается, когда попадает в быстрый поток машин.
I'm kind of dwelling on where to locate breakfast, you know? Мой дом там, где я нахожу завтрак, знаете ли?
What I give my son for his breakfast has got nothing to do with you! Что я даю своему сыну на завтрак, никоим образом тебя не касается.
She doesn't want guys hitting on her during her breakfast. Ей никто не нужен. Ей нужен лишь завтрак.
Skyr is often mixed with jam or fruit for a dessert, with prepared fish for dinner, or with cereals for breakfast. Это блюдо часто смешивают с вареньем или фруктами на десерт, с рыбой на ужин или с хлопьями на завтрак.
Cheese! Cheese for breakfast, cheese for lunch! Сыр на завтрак, сыр на ланч.
"The breakfast with the built-in bounce." "Завтрак, который весело хлопает."
So now I just got to type in... a keyword like "breakfast." Так что теперь я просто набираю ключевое слово "завтрак".
So, I could buy you breakfast at the caff and you could start after that Итак, я могу купить тебе завтрак в кафешке, и затем ты можешь начать.
You will be making beds, cleaning the house, cleaning the the dishes in the morning, in the afternoon and in the evening... prepare breakfast, lunch, afternoon snack and dinner... Они будут застилать кровати, убирать дом, чистить туалеты, день и ночь мыть посуду, готовить завтрак, обед и ужин.
I had an aunt in her 90s and she'd say, "It CAN'T be breakfast again." У меня была тётя, в свои 90 она говорила: "НЕ МОЖЕТ быть, что уже опять завтрак."
So you tell me what's more important... one girl who can't handle not getting her breakfast on time or the rest of us who is in here tryin' to survive every day? Поэтому скажи мне, что более важно... Одна, кто не может прийти вовремя на завтрак, Или остальные, кто здесь пытается выживать каждый божий день?
Chef Amy asked us what we wanted for breakfast, and I said, "Surprise us." Эйми спросила, что приготовить на завтрак, и я сказал: "Удиви нас".
I woke up one morning, fixed myself breakfast like I normally do, plugged myself into my dialysis machine like I normally do, and started talking... out loud. Одним утром я проснулся, приготовил себе завтрак как обычно, подключил к себе машину для диализа как обычно, и начал говорить... вслух.
'"Begging for her bread and water '"While her husband has his breakfast in bed И в нищете ее супруг ей не сможет помогать, но будет завтрак себе требовать в кровать.
Can you tell what I had for breakfast? Плюс я принесла завтрак и гениальную идею.
They're sick because they eat a diet of kings and queens, they eat rich foods all day long, breakfast, lunch and dinner. It's a feast. Они больны, потому что они едят, как короли и королевы, они едят пищу богачей, на протяжении всего дня, на завтрак, обед и ужин.