Make you a breakfast and would leave at 2:00. |
Приготовлю тебе завтрак - и уйду в 2 часа. |
And I've skipped breakfast, so I'm off to Burger King. |
А я пропустил завтрак, так что ухожу в "Бургер Кинг". |
You had a mimosa at breakfast. |
Ты пила алкогольный коктейль на завтрак. |
Hell, breakfast with Bonnie and Clyde. |
Черт, завтрак с Бонни и Клайдом. |
Drive from O'Hare Airport to breakfast with Sears Roebuck senior vice presidents. |
Завтрак в аэропорту О-Хары с вице-президентами Сирс Робак. |
Handsome and I thought we'd bring you some breakfast. |
Мы с красавчиком решили принести тебе завтрак. |
Lily, I can't believe you made us breakfast. |
Лили, не могу поверить, что ты приготовила нам завтрак. |
I passed up on breakfast pizza and singles bingo. |
Я пропустил пиццу на завтрак и бинго для одиночек. |
I'll drop you at the bed and breakfast. |
Я приготовлю вам кровать и завтрак. |
He eats children's souls for breakfast. |
На завтрак он есть души детей. |
We said last one to the steps buys breakfast. |
Мы договорились, последний прибежавший покупает завтрак. |
And I will prepare breakfast for tomorrow. |
А я пока приготовлю завтрак на утро. |
And she accepted my apology after I paid for her breakfast. |
И она приняла извинения, когда я заплатил за её завтрак. |
It's usually for breakfast, but... |
Обычно подаем ее на завтрак, но... |
He eats boys like you for breakfast. |
Он таких как ты на завтрак лопает. |
Gordie and I are just about to start the breakfast. |
Мы с Горди только начали готовить завтрак. |
I know, but they made breakfast for us. |
Но специально для нас приготовили завтрак. |
People keep saying that as if we don't eat the impossible for breakfast every day. |
Люди продолжают это твердить, как будто мы не едим невозможное на завтрак каждый день. |
I think they call that breakfast in Australia. |
По-моему, это стандартный завтрак в Австралии. |
I eat twenty like him for breakfast. |
Я таких, как он, пачками на завтрак съедаю. |
You might want to check your breakfast, boss. |
Вы должно быть хотите проверить свой завтрак, босс. |
Your mom must be making breakfast. |
Твоя мама, похоже, готовит завтрак. |
Does she really eat dessert for breakfast? |
Она, правда, ест десерт на завтрак? |
And you're just in time for the orientation breakfast. |
И как раз успели на установочный завтрак. |
or pick out his breakfast cereal without knowing his fiber requirements |
ли купим ему мюсли на завтрак не зна€ его потребностей в клетчатке |