Английский - русский
Перевод слова Breakfast
Вариант перевода Завтрак

Примеры в контексте "Breakfast - Завтрак"

Примеры: Breakfast - Завтрак
Well, maybe you should give it a gander and then come over here to the parish for breakfast, in, say, an hour. Ну, возможно вам стоит на это взглянуть, а затем приезжайте сюда в приход на завтрак, скажем, в час.
Who has time to waste with breakfast? У кого есть время тратить на завтрак?
But, you know, maybe we should all practice cooking our own breakfast, just in case. Но, знаете, может быть, мы должны научиться готовить себе завтрак, на всякий случай.
What'd you have for breakfast this morning? Что у тебя сегодня было на завтрак?
It seems too much to expect you to prepare breakfast, serve it and still sit with us. Это как-то чересчур: ты и готовишь завтрак, и подаёшь, да ещё и ешь вместе с нами.
Are you trying to cook your own breakfast? Ты что, пытался приготовить сам себе завтрак?
So, breakfast... divide and conquer? Итак, завтрак... разделяй и властвуй?
When do I have time for a bed or breakfast? Откуда у меня время на сон или завтрак?
Then you shouldn't order it for breakfast! Так не стоило заказывать их на завтрак!
So, at 26, unskilled, I set out to eat the world for breakfast. Так, в 26 лет, без навыков, я собрался съесть весь мир на завтрак.
Perhaps you could ask Mrs Williams to prepare me some breakfast? Не могла бы ты попросить Миссис Вильямс приготовить для меня завтрак?
(Ashley) I had the cook set up some breakfast in case you're hungry. Я сделал (ла) завтрак, в случае если ты голодный.
Yes, sir, but you had only a cup of tea for breakfast for three days. Да, сэр, но все три дня у вас была только чашка чаю на завтрак.
Makes him breakfast, takes care of him when he's sick, Tucks him into bed at night. Готовит ему завтрак, заботится о нем, когда он болен, укрывает его ночью.
You can't make the Collection until you've had... a proper First Communion breakfast at my house. Нет, ты не пойдешь на сбор пожертвований, ...пока не отведаешь завтрак первого причастия у меня дома.
Tell me, what does Judd Nelson eat for breakfast? Скажи, а что Джадд Нельсон ел на завтрак?
Coffee for breakfast, lunch, and dinner? Кофе на завтрак, ланч и ужин?
At Walter's three room apartment where he lives with his aunt Vincent is serving him breakfast В трехкомнатной квартире, где Уолтер живет со своим дядей Винсент готовит брату завтрак
We could order some breakfast, and then we- Мы могли бы заказать завтрак, а потом-
I think he's on the verge of telling you what Stark had for breakfast two months ago. Думаю, ещё чуть-чуть, и он расскажет, что Старк ел на завтрак два месяца назад.
Big old Red done ate his breakfast this morning! Старина Рыжий съел сегодня весь свой завтрак!
As the rest of the hunt knocked back a refreshing breakfast, I scoped out the route of the chase. Пока остальные охотники пили свой бодрящий завтрак, я изучал маршрут погони.
I gather he pre-ordered his breakfast for this morning? Полагаю, он заказал этот завтрак заранее?
I'm out of clothes, and I've had pizza for breakfast every day this week. Мне не во что переодеться, и мы ели пиццу на завтрак всю эту неделю.
I made breakfast, got my sisters to school, washed their faces, put ribbons in their hair. Сделала завтрак, подготовила моих сестёр к школе, умыла их, вплела им в волосы ленточки.