Well, maybe you should give it a gander and then come over here to the parish for breakfast, in, say, an hour. |
Ну, возможно вам стоит на это взглянуть, а затем приезжайте сюда в приход на завтрак, скажем, в час. |
Who has time to waste with breakfast? |
У кого есть время тратить на завтрак? |
But, you know, maybe we should all practice cooking our own breakfast, just in case. |
Но, знаете, может быть, мы должны научиться готовить себе завтрак, на всякий случай. |
What'd you have for breakfast this morning? |
Что у тебя сегодня было на завтрак? |
It seems too much to expect you to prepare breakfast, serve it and still sit with us. |
Это как-то чересчур: ты и готовишь завтрак, и подаёшь, да ещё и ешь вместе с нами. |
Are you trying to cook your own breakfast? |
Ты что, пытался приготовить сам себе завтрак? |
So, breakfast... divide and conquer? |
Итак, завтрак... разделяй и властвуй? |
When do I have time for a bed or breakfast? |
Откуда у меня время на сон или завтрак? |
Then you shouldn't order it for breakfast! |
Так не стоило заказывать их на завтрак! |
So, at 26, unskilled, I set out to eat the world for breakfast. |
Так, в 26 лет, без навыков, я собрался съесть весь мир на завтрак. |
Perhaps you could ask Mrs Williams to prepare me some breakfast? |
Не могла бы ты попросить Миссис Вильямс приготовить для меня завтрак? |
(Ashley) I had the cook set up some breakfast in case you're hungry. |
Я сделал (ла) завтрак, в случае если ты голодный. |
Yes, sir, but you had only a cup of tea for breakfast for three days. |
Да, сэр, но все три дня у вас была только чашка чаю на завтрак. |
Makes him breakfast, takes care of him when he's sick, Tucks him into bed at night. |
Готовит ему завтрак, заботится о нем, когда он болен, укрывает его ночью. |
You can't make the Collection until you've had... a proper First Communion breakfast at my house. |
Нет, ты не пойдешь на сбор пожертвований, ...пока не отведаешь завтрак первого причастия у меня дома. |
Tell me, what does Judd Nelson eat for breakfast? |
Скажи, а что Джадд Нельсон ел на завтрак? |
Coffee for breakfast, lunch, and dinner? |
Кофе на завтрак, ланч и ужин? |
At Walter's three room apartment where he lives with his aunt Vincent is serving him breakfast |
В трехкомнатной квартире, где Уолтер живет со своим дядей Винсент готовит брату завтрак |
We could order some breakfast, and then we- |
Мы могли бы заказать завтрак, а потом- |
I think he's on the verge of telling you what Stark had for breakfast two months ago. |
Думаю, ещё чуть-чуть, и он расскажет, что Старк ел на завтрак два месяца назад. |
Big old Red done ate his breakfast this morning! |
Старина Рыжий съел сегодня весь свой завтрак! |
As the rest of the hunt knocked back a refreshing breakfast, I scoped out the route of the chase. |
Пока остальные охотники пили свой бодрящий завтрак, я изучал маршрут погони. |
I gather he pre-ordered his breakfast for this morning? |
Полагаю, он заказал этот завтрак заранее? |
I'm out of clothes, and I've had pizza for breakfast every day this week. |
Мне не во что переодеться, и мы ели пиццу на завтрак всю эту неделю. |
I made breakfast, got my sisters to school, washed their faces, put ribbons in their hair. |
Сделала завтрак, подготовила моих сестёр к школе, умыла их, вплела им в волосы ленточки. |