| Well, maybe you should give it a gander and then come over here to the parish for breakfast, in, say, an hour. | Ну, возможно вам стоит на это взглянуть, а затем приезжайте сюда в приход на завтрак, скажем, в час. |
| Who has time to waste with breakfast? | У кого есть время тратить на завтрак? |
| But, you know, maybe we should all practice cooking our own breakfast, just in case. | Но, знаете, может быть, мы должны научиться готовить себе завтрак, на всякий случай. |
| What'd you have for breakfast this morning? | Что у тебя сегодня было на завтрак? |
| It seems too much to expect you to prepare breakfast, serve it and still sit with us. | Это как-то чересчур: ты и готовишь завтрак, и подаёшь, да ещё и ешь вместе с нами. |
| Are you trying to cook your own breakfast? | Ты что, пытался приготовить сам себе завтрак? |
| So, breakfast... divide and conquer? | Итак, завтрак... разделяй и властвуй? |
| When do I have time for a bed or breakfast? | Откуда у меня время на сон или завтрак? |
| Then you shouldn't order it for breakfast! | Так не стоило заказывать их на завтрак! |
| So, at 26, unskilled, I set out to eat the world for breakfast. | Так, в 26 лет, без навыков, я собрался съесть весь мир на завтрак. |
| Perhaps you could ask Mrs Williams to prepare me some breakfast? | Не могла бы ты попросить Миссис Вильямс приготовить для меня завтрак? |
| (Ashley) I had the cook set up some breakfast in case you're hungry. | Я сделал (ла) завтрак, в случае если ты голодный. |
| Yes, sir, but you had only a cup of tea for breakfast for three days. | Да, сэр, но все три дня у вас была только чашка чаю на завтрак. |
| Makes him breakfast, takes care of him when he's sick, Tucks him into bed at night. | Готовит ему завтрак, заботится о нем, когда он болен, укрывает его ночью. |
| You can't make the Collection until you've had... a proper First Communion breakfast at my house. | Нет, ты не пойдешь на сбор пожертвований, ...пока не отведаешь завтрак первого причастия у меня дома. |
| Tell me, what does Judd Nelson eat for breakfast? | Скажи, а что Джадд Нельсон ел на завтрак? |
| Coffee for breakfast, lunch, and dinner? | Кофе на завтрак, ланч и ужин? |
| At Walter's three room apartment where he lives with his aunt Vincent is serving him breakfast | В трехкомнатной квартире, где Уолтер живет со своим дядей Винсент готовит брату завтрак |
| We could order some breakfast, and then we- | Мы могли бы заказать завтрак, а потом- |
| I think he's on the verge of telling you what Stark had for breakfast two months ago. | Думаю, ещё чуть-чуть, и он расскажет, что Старк ел на завтрак два месяца назад. |
| Big old Red done ate his breakfast this morning! | Старина Рыжий съел сегодня весь свой завтрак! |
| As the rest of the hunt knocked back a refreshing breakfast, I scoped out the route of the chase. | Пока остальные охотники пили свой бодрящий завтрак, я изучал маршрут погони. |
| I gather he pre-ordered his breakfast for this morning? | Полагаю, он заказал этот завтрак заранее? |
| I'm out of clothes, and I've had pizza for breakfast every day this week. | Мне не во что переодеться, и мы ели пиццу на завтрак всю эту неделю. |
| I made breakfast, got my sisters to school, washed their faces, put ribbons in their hair. | Сделала завтрак, подготовила моих сестёр к школе, умыла их, вплела им в волосы ленточки. |