The restaurant has a total seated dining capacity of 60 persons, breakfast and dinner a on block table, lunch and dinner are served a la carte. |
Столовая ресторана рассчитана на 60 посадочных мест. Питание: завтрак и ужин - "Шведский стол", обед и ужин - "а-ля карт". |
As part of my work at the White House, we instituted a program that for all schools that had 40 percent more low-income kids, we could serve breakfast and lunch to every kid in free. |
В рамках моей работы в Белом доме мы запустили программу для школ, в которых учатся более 40% детей из бедных семей, по которой каждому такому ученику завтрак и обед предоставлялись бесплатно. |
Room rates shown on our website are per room, per night and include all taxes, fresh linen, towels and breakfast. |
Тарифы указаны на сайте за номер за 1 сутки. Налоги, постельное белье, полотенца и завтрак включены в стоимость номера. |
The Executive Floor offers a separate check-in and an exclusive lounge, where breakfast, snacks, drinks and international newspapers are free of charge and you can enjoy an individual service. |
На этаже с представительскими номерами имеется отдельная стойка регистрации, а также уникальный лаундж, где Вам бесплатно будут предложены завтрак, закуски, напитки и иностранная пресса. Вас также ожидает индивидуальное обслуживание. |
How about a little breakfast then? |
А? Завтрак прибавит тебе сил. |
In England, we find the word is often applied to a mess of re-cooked fish served for breakfast, but this is inaccurate. |
В Англии мы часто замечаем, что это слово часто применяется к похлёбке из повторно сваренной рыбы, подаваемой на завтрак, но это неправильно. |
Unless specifically stated, the room rates given may or may not include breakfast and the 17-per-cent service charge. |
За исключением оговоренных случаев, в стоимость номера может входить или не входить завтрак и 17-процентный сбор за обслуживание. |
Oatmeal was served for breakfast, a soup and porridge for lunch and boiled unpeeled potatoes and herring for dinner. |
На завтрак подавали овсянку, на обед - суп и овсяную кашу, а на ужин - вареный нечищеный картофель и селедку. |
These things are totally indestructible - waterproof, fireproof, yadda yadda yadda, knows who you had for breakfast and where you go to ground. |
Эти штуки совершенно не уничтожаемы. водозащитные, огнеупорные, бла-бла-бла, передают, кто у вас был на завтрак и куда вы ложитесь под землю. |
we liked staff availability and welcome, cleanliness, location, good breakfast, free minibar and internet use. |
Хороший завтрак, тепло в комнате, бесплатный интернет, чистота. Very good food, warm in a room, free Internet, clean. |
Klaus K's restaurant Toscanini offers Italian delicacies and a breakfast containing Finnish specialties is served at restaurant Ilmatar. |
В ресторане Toscanini предлагаются аппетитные итальянские блюда, а завтрак, в меню которого входят блюда финской кухни, подаётся в ресторане Ilmatar. |
You can order and pay for your breakfast in advance when booking your room (remember to take your booking confirmation with you to the café) or just walk in on the day. |
Ресторан открыт в будние дни (с понедельника по пятницу) с 7:45 утра. Вы можете заказать и оплатить завтрак заранее при бронировании номера (возьмите с собой в ресторан печатное подтверждение бронирования) или прямо в ресторане в обычном порядке. |
The offer includes: - 3 or 4 overnights with breakfast included; - Festive lunch on 6th May; - Use of fitness; - Use of... |
Период действия предложения: 01 апреля - 06 апреля 2010. В предложение включено: - 2, 3, 4 или 5 суток проживания, завтрак; - праздничный... |
The package includes: - 3 overnights with breakfast included; - 3 SPA procedure for 2 persons; - 1 Dinner for 2 persons; - free use of: ... |
В предложение включено: - З суток проживания; - завтрак, обед и ужин; - кофе, чай, безалкогольные напитки, болгарское вино; - 10 % скидка на спа... |
The breakfast buffet is served and you can find plum cake, biscuits, yogurt, jam, nutella, corn flakes, croissants, ham, pan carré, sandwiches. |
Завтрак по типу "шведский стол":нарезки, йогурт, нутелла, джем, круассаны, кукурузные хлопья, выпечка, соки, фрукты, мед, свежий хлеб, хлеб для тостов и т.д. |
The hotel's terrace is also used for fun evening parties, the lunch buffet and to start the day on the right foot with breakfast. |
На террасе отеля организовываются, кроме того, праздники в вечернее время, предлагается шведский стол в обеденное время и на завтрак, который позволит Вам прекрасно начать день. |
Hotel rates are in US dollars and include bed and breakfast, insurance, service tax and transfers from and to the airport. |
Стоимость гостиничных номеров указывается в долларах США и включает в себя проживание и завтрак, страховку, налог на обслуживание и перевозку из аэропорта в гостиницу и обратно. |
The staff is very friendly and helpful and the common areas (reception, breakfast room,...) are very good. |
В стоимость проживания не включен горячий завтрак. Нужно доплачивать 5 фунтов за 1 завтрак. |
I liked the large room size, the facilties in the room, the friendliness and helpfulness of staff; the excellent breakfast and option for evening drinks. |
Месторасположение, услуги в номере и отеле, завтрак и возможность в течении дня выпить чай и кофе, а вечером - полноценный (почти) ужин - сыр, овощи и фрукты, вино и шампанское. |
The offer is valid through 02 April - 05 April 2010. The package includes: - 1 overnights with breakfast included; - High-speed Internet and parking lot; - Shuttle bus on schedule to the... |
В предложение включено: - 2 или более суток проживания; - завтрак и ужин; - праздничный ужин 04 апреля 2010; - wi-fi интернет в лобби отеля; - паркинг; - транспорт до трасс; - бассейн, сауна, паровая баня, ... |
In the morning the rich buffet breakfast is taken in the "Rigoletto" Breakfast Room, with a superb view of Spartaia Bay, the area of Elba Island where the hotel is located. |
Утром обильный завтрак «шведский стол» предлагается в специальном зале «Риголетто» с прекрасным видом на бухту Спартайя, местность острова Эльба, где возвышается отель. |
Great location, good rooms, great breakfast included and reasonable price. |
супер месторасположение - в любом состоянии можно добрести до площади дам. великолепный завтрак (блины, семга и т.д. |
very quiet, wonderfully located for the royal albert hall and excellent breakfast. |
Удобное расположение отеля, из Хитроу без пересадок, рядом с метро. Хороший завтрак и оформление. |
It involves parents but is not intended to replace breakfast already provided. It will allow all those that, for whatever reason, have not had breakfast, to have one in school. |
Этот завтрак не заменяет завтрак, который родители готовят детям дома, однако в том случае, если ребенок по какой-либо причине не позавтракал дома, он может сделать это в школе. |
Breakfast is not included, American breakfast is available and costs EUR 14.00 per person per day (vat included). |
Завтрак - шведский стол, не входит в стоимость номера. |