Английский - русский
Перевод слова Breakfast
Вариант перевода Завтрак

Примеры в контексте "Breakfast - Завтрак"

Примеры: Breakfast - Завтрак
Is that why you came in on a Saturday, free breakfast? Бесплатный завтрак, поэтому ты пришла в субботу?
Then, you want breakfast in the room? Так что, Вы хотите завтрак в комнату?
For lunch, for dinner, breakfast again - Anything you want. На обед, на ужин, снова на завтрак... всегда.
Can you make breakfast for us in the morning? Можешь ли ты сделать для нас завтрак?
They invite all the grandparents for a pancake breakfast, and try to get them to include Westbridge into their wills. Они приглашают всех дедушек и бабушек на блинный завтрак и навязывают им идею включить Уэстбридж в их завещания.
Vampire 101... don't wear your breakfast to school! Вампир 101... не приноси свой завтрак в школу.
Should I talk to you or fry me breakfast on you? Даже не знаю, мне лучше поговорить с тобой или поджарить на тебе свой завтрак?
'Cause I'm going out to kill us some breakfast. Потому что я застрелю нам что нибудь на завтрак.
At 6:30 this morning, he bought breakfast at Medusa diner. В 6:30 он оплатил завтрак в ресторанчике "Медуза".
Why didn't you have time for breakfast? Почему у вас не хватило времени на завтрак?
No, no, but I'm making breakfast. Нет, нет, я же готовлю завтрак.
Even when it's to announce your breakfast is ready? Даже если я пришла сказать, что завтрак готов?
Aren't you going to stay for some breakfast, sir? Сэр, вы не планируете остаться на завтрак?
Just think, what is a typical Japanese breakfast? Вспомните, что обычно японцы едят на завтрак?
Jimmy, I can't do breakfast, set up for day care, and practice holding my breath all at the same time. Джимми, я не могу готовить завтрак, заниматься детьми и учиться задерживать дыхание одновременно.
so you coming over for breakfast? ты не собираешься прийти на завтрак?
Slept for eight blissful hours, fixed the kids breakfast, kissed the wife goodbye, and, according to the button, it's your blind. Поспал восемь часов, приготовил детям завтрак, поцеловал на прощание жену, и судя по всему, ты будешь ставить.
I ate one of these for breakfast this morning, and I found a worm in it. Я съела одно на завтрак сегодня утром и нашла в нём червяка.
When you're 47, you're going to try a new type of breakfast cereal. В 47 ты попробуешь новые хлопья на завтрак.
Miss Cordelia, why don't you go and finish your breakfast, and I'll see to... Мисс Корделия, почему бы вам не пойти и закончить свой завтрак, и я вижу...
It is, and if you break it in half, it's also a breakfast cereal. Так и есть, а если сломать его пополам, то это так же отличный злаковый завтрак.
Mom, will you make us breakfast? Мама, ты сделаешь нам завтрак?
For example in Jordan, I saw men eat... mutton fat and honey for breakfast. В Иордании, например, я видел, как на завтрак ели бараний жир с двумя ложками меда.
As to me, I can't imagine living under the same roof as the monster who dismembered me, making her breakfast, pouring her tea. Я не могу представить себе жизнь под одной крышей с монстром, что отрезала мой язык, готовить ей завтрак, наливать чай.
Can't a guy make breakfast for another guy? Парень не может сделать другому парню завтрак?