| The court would advise you to make it quick, as the court had a dicey-looking breakfast burrito this morning and just took an Imodium. | Суд советует вам сделать это быстро, так как у судьи был опасно выглядящий буррито на завтрак утром и он только что принял Имодиум. |
| The Rare Bar & Grill at the Shelburne, open for breakfast, lunch and dinner, specializes in gourmet burgers. | Ресторан Rare Bar & Grill, который специализируется на изысканных бургерах, открыт на завтрак, обед и ужин. |
| The Hudson Market at the New York Hotel & Towers Sheraton is a buffet-style restaurant that serves American dishes for breakfast and lunch. | Ресторан отеля под названием Hudson Market работает по системе "шведский стол": вниманию гостей предлагаются блюда американской кухни на завтрак и обед. |
| Treat yourself to a delicious buffet breakfast each morning in the Hotel Astoria, and get your eventful day in the German capital off to an energetic start. | Каждое утро для гостей отеля Astoria сервируется вкуснейший завтрак "шведский стол", который поможет Вам зарядиться энергией для прогулок по Берлину. |
| Start your day in the right way with a rich American breakfast buffet served from 06:00 until 10:30. | Прекрасным началом дня станет богатый американский завтрак "шведский стол", сервируемый с 06:00 до 10:30. |
| Hotel staff is present throughout the day to serve you a complimentary continental breakfast and free drinks and snacks. | Сотрудники отеля безотлучно находятся на своих местах, и с радостью подадут Вам бесплатный завтрак, напитки и закуски. |
| Every day we offer you excellent buffet breakfast served from 6.00 untill 10.00, included in rate. | Каждый день с 06.00 до 10.00 предлагается прекрасный завтрак "шведский стол", включенный в стоимость номера. |
| Enjoy breakfast in your room or order a light evening snack while you are relaxing in your room after a busy day. | Вам могут подать завтрак в номер, или принести лёгкие закуски вечером, пока Вы отдыхаете после долгого дня. |
| Get your eventful day in Berlin off to an energetic start with the rich buffet breakfast in the Daylight restaurant. | Чтобы зарядиться энергией в начале насыщенного дня в Берлине, обязательно попробуйте питательный завтрак "шведский стол", который сервируется в ресторане Daylight. |
| And that was the barrier of stigma. See, schools serve breakfast before school, and it was only available for the poor kids. | Видите ли, в школе дети завтракают до начала занятий, а завтрак предоставлялся только малоимущим. |
| And here you are now with a 20 ¢ breakfast, intelligent, capable, and invisible. | И что теперь у тебя есть - двадцатицентовый завтрак, ум, способности, и все впустую. |
| Following that, at 0620, we have breakfast in the mess hall and then room prep at 0710. | После этого в 06:20 завтрак в столовой, затем уборка комнаты в 7:10. |
| The buffet breakfast, other than the vast range of pastries, also offers plenty of fresh fruit during the summer season. | На завтрак - фуршет, помимо разнообразных сладких блюд, в летний сезон предлагается обильное количество свежих фруктов. |
| Enjoy the hotel's culinary highlights, including breakfast buffet, business lunch and typically Tyrolean specialities served in hotel restaurant. | Насладитесь кулинарными деликатесами, из которых состоит завтрак "шведский стол" и бизнес-ланч. Также в ресторане предлагаются типичные блюда тирольской кухни. |
| The breakfast buffet is served from 7 a.m. to 10.30 a.m. in a nice vaulted cellar. | Завтрак "шведский стол" подаётся с 7.00 до 10.30 в очаровательном цокольном этаже со сводами. |
| Enjoy the hotel's free breakfast buffet, which is served in a charming dining hall that overlooks a small, typical Venetian courtyard. | Утром подаётся бесплатный завтрак "шведский стол", сервируемый в очаровательном салоне с видом на типичный маленький венецианский двор. |
| Start each day in our cosy restaurant and our complimentary breakfast buffet before going out to explore the town. | Прекрасным началом дня перед прогулкой по городу станет бесплатный завтрак "шведский стол", сервируемый в уютном ресторане отеля. |
| Serafina at the Time serves Italian cuisine for breakfast, lunch and dinner, and offers a pre and post-theater menu. | В ресторане Serafina at the Time подают блюда итальянской кухни на завтрак, обед и ужин, а также гостям предлагают пре-и пост-театральное меню. |
| A lavish continental breakfast buffet is served on the first floor in a room bathed in sunlight from 07:00 to 10:00. | Разнообразный континентальный завтрак "шведский стол" сервируется с 07:00 до 10:00 на втором этаже в зале, залитом солнечным светом. |
| The hotel features a garden where you can enjoy a generous buffet breakfast. | В отеле есть сад, где подаётся сытный завтрак "шведский стол". |
| Enjoy the rich American buffet breakfast to start your morning in the centre of Rome in the hotel's beautiful rose garden. | Лучшим началом дня будет обильный американский завтрак "шведский стол", который сервируется в центре живописного розового сада отеля. |
| Each morning, a rich and varied breakfast buffet awaits you in the restaurant, providing a great start to your day. | Каждое утро Вас ожидает обильный и разнообразный завтрак "шведский стол", который подают в ресторане. Тем самым Вам обеспечено прекрасное начало дня. |
| Great breakfast, huge selection, always refilled, it runs for 4 hours which is great. | Отличный завтрак шведский стол! Не работал фен, но по моей просьбе его заменили. |
| You can also enjoy a buffet style breakfast in the bright and spacious restaurant - an ideal way to start your day in the city of London. | Ну а идеальным началом дня в английской столице станет завтрак "шведский стол", который подаётся в ярком просторном зале ресторана. |
| Start the day well in our buffet restaurant with its superb and expansive breakfast buffet. | Начните день в ресторане-буфете отеля, где Вам предлагается разнообразный завтрак "шведский стол". |